Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complimentary Slip - Office of the Minister
Complimentary Slip - Office of the Minister of State

Traduction de «Complimentary Slip - Office the Minister State » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complimentary Slip - Office of the Minister of State

Feuille d'accompagnement - Cabinet du Ministre d'État


Complimentary Slip - Office of the Minister

Feuille d'accompagnement - Cabinet du ministre


Complimentary Slip - Parliamentary Secretary to the Minister of State

Feuille d'accompagnement - Secrétaire parlementaire du ministre d'État


Minister of State at the Office of the Tanaiste and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Labour Affairs

ministre adjoint auprès du vice-premier ministre et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé des affaires du travail


State Secretary for Relations with the Prime Minister's Office

secrétaire d'Etat à la présidence du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What we need is political leadership at the highest possible level: the prime minister's office, the minister's office and the office of the president of the United States.

Il nous faut maintenant un leadership politique qui émane du plus haut niveau, soit le bureau du premier ministre, le bureau du ministre et le bureau du président des États-Unis.


Question No. 477 Hon. John McCallum: With respect to section 3.7 of the Treasury Board’s Policies and Guidelines for Ministers’ Offices, between October 19, 2007 and October 19, 2009 what is the total amount of funds dispersed from the Consolidated Revenue Fund to pay for: (a) severance pay for departing exempt staff of the combined Cabinet including the Prime Minister’s Office, all Ministers’ offices and all Ministers of States’ offices; and (b) ...[+++]

Question n 477 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne l’article 3.7 des Politiques et lignes directrices du Conseil du Trésor à l'intention des bureaux des ministres, entre le 19 octobre 2007 et le 19 octobre 2009, quel est le montant total des fonds provenant du Trésor qui ont été utilisés pour payer: a) les indemnités de départ du personnel exonéré du Cabinet, incluant le Bureau du premier ministre, les bureaux de tous les ministres et les bureaux de tous les ministres d’État; b) les indemnités de cessation d’emploi du personnel exonéré du Cabinet, incluant le Bureau du premier ministre, les bureaux de tous les ministres et les bure ...[+++]


A quote from the report of the unregistered lobbyist says that the minister's “office encouraged Washington state to talk with Vanoc about the possibility of having the 2010 torch relay travel through a portion of Washington state”.

Dans son rapport, le lobbyiste non enregistré dit que « le bureau du ministre a encouragé l'État de Washington à communiquer avec le COVAN, au sujet de la possibilité de faire passer le Relais du flambeau olympique de 2010 dans une partie de l'État de Washington ».


I should also like, even though I cannot name them all, to mention a few representative people: the President-in-Office, Prime Minister José Sócrates, Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and also, of course, Ambassador Álvaro Mendonça e Moura.

Je souhaite aussi mentionner, même si je ne peux pas tous les nommer, quelques représentants: le président en exercice, le Premier ministre Sócrates, le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d’État Manuel Lobo Antunes et également, bien entendu, l’ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas of the 191 countries that are currently members of the United Nations, women hold the highest office (Head of State) in only seven, are Head of Government or Prime Minister in eight and hold the position of Foreign Minister in seventeen and of Defence Minister in nine,

G. considérant que, dans les 191 pays membres que compte aujourd'hui l'Organisation des Nations unies, une femme occupe le rang suprême (chef de l'État) dans sept d'entre eux à peine, est chef du gouvernement ou Premier ministre dans huit d'entre eux et occupe le poste de ministre des Affaires étrangères dans dix-sept d'entre eux et celui de ministre de la Défense dans neuf d'entre eux,


Mr. Gary Lunn: Madam Speaker, it is interesting to note that the minister stated this money was spent, to quote his own words, “to prepare over 100 government witnesses”, and it was the Privy Council Office not the Prime Minister's Office.

M. Gary Lunn: Madame la Présidente, il est intéressant de constater que le ministre a déclaré que cet argent a été dépensé pour préparer, comme il l'a dit, une centaine de témoins du gouvernement et que cela relevait du Bureau du Conseil privé, non du cabinet du premier ministre.


While RCMP officers and members of the Canadian armed forces are not covered by the Ontario health plan, if they are residents of the province they are required to pay the applicable Ontario taxes (1840) Mrs. Cheryl Gallant: Mr. Speaker, when I questioned the Minister of National Defence on November 3, 2004, during a meeting of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, the minister stated that he would personally raise the issue ...[+++]

Bien que les agents de la GRC et les membres des Forces armées canadiennes ne bénéficient pas du régime de santé de l'Ontario, s'ils sont résidents de la province, ils sont tenus de payer les taxes ontariennes qui s'appliquent (1840) Mme Cheryl Gallant: Monsieur le Président, quand j'ai posé des questions au ministre de la Défense nationale, le 3 novembre 2004, lors d'une réunion du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, le ministre a déclaré qu'il aborderait lui-même la question avec le trésorier de l'Ontario, car, à ce moment-là, il reconnaissait que l'Ontario se comportait de façon tout à fait injuste.


I sent letters to the then President-in-Office of the Council, Mr Blair, and to the President of the Commission, Mr Barroso, back in July 2005, in which I referred to the limitation of our demands to the regulation of institutional matters alone, such as the legal personality of the European Union, the new weighting of votes in the Council, the increase in the competences of the European Parliament, the creation of a position of Minister of Foreign Affairs and even the creation of a position of president of the Union, a reduction in the number of Commissioners, the abolition of the system of the three pillars and the strengthening of the ...[+++]

J’ai envoyé des courriers au président en exercice du Conseil à cette date, M. Blair, et au président de la Commission, M. Barroso, en juillet 2005. J’y faisais référence à la nécessité de limiter nos exigences à la seule réglementation des questions institutionnelles, telles que la personnalité juridique de l’Union européenne, la nouvelle pondération des votes au Conseil, l’augmentation des compétences du Parlement européen, la création d’un poste de ministre des affaires étrangères et même la création d’une fonction de président de ...[+++]


We know that the Council also stands by its commitments and, at the donor conference today, the Portuguese Foreign Minister stated, in his capacity as President-in-Office of the Council, that the Council wished to secure lasting stability in the Balkans and that efforts would need to be made over several years in order to achieve this.

Nous savons que le Conseil reconnaît également les engagements qu'il a pris et, aujourd'hui encore, le ministre portugais des Affaires étrangères, président en exercice du Conseil, a déclaré lors de la conférence des donateurs que le Conseil entendait garantir la stabilité durable des Balkans et que cela exigerait plusieurs années d'efforts.


– (SV) The President-in-Office of the European Council, the Swedish Prime Minister, joined with the President of the Commission, Mr Prodi, in writing a letter dated 22 March 2001 to the United States President, expressing great concern about the response from the American government regarding the Kyoto Protocol.

- (SV) Le président en exercice du Conseil européen, le Premier ministre suédois et le président de la Commission, M. Prodi, ont adressé ensemble au président des États-Unis une lettre en date du 22 mars 2001, dans laquelle était formulée l'inquiétude suscitée par les messages qui nous ont été communiqués par le gouvernement américain concernant le protocole de Kyoto.




D'autres ont cherché : Complimentary Slip - Office the Minister State     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Complimentary Slip - Office the Minister State' ->

Date index: 2024-11-11
w