Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access code of a style
Apply the study of beer styles from around the world
Compile styling schedule
Control code of a style
Draft styling schedule
Draw up styling schedule
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Itemize styling schedule
Key code of a style
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style

Vertaling van "Combination style " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


compile styling schedule | itemize styling schedule | draft styling schedule | draw up styling schedule

établir un programme de stylisme


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


access code of a style | control code of a style | key code of a style

code d'accès d'un style | code d'appel d'un style


The challenge is to combine improving life styles and well-being - which are often directly influenced by products - with environmental protection.

Le défi est de combiner l'amélioration du style de vie et le bien-être - qui sont en général directement influencés par les produits - avec la protection de l'environnement.


G. whereas, although no comprehensive study exists, the mafia-style criminal organisations operating in Europe have an impressively large turnover, particularly in the case of Italian organised crime groups, which, as found by many studies (including the Eurispes study) and confirmed by the joint Eurojust, Europol and Frontex report in 2010, are conservatively estimated to have revenues of at least EUR 135 billion, a figure which is higher than the combined GDP of 6 EU Member States, the foremost example being the ‘Ndrangheta, the most deeply entrenched mafia group in the EU countries and in the world, which has an estimated annual turn ...[+++]

G. considérant que, malgré l'absence d'étude mondiale, le chiffre d'affaires des organisations criminelles à caractère mafieux qui agissent en Europe est considérable, notamment en ce qui concerne les organisations italiennes dont, comme l'indiquent de nombreuses études (dont celle d'Eurispes) et comme le confirme le rapport conjoint d'Eurojust, d'Europol et de Frontex de 2010, les revenus ateindraient au moins 135 milliards d'EUR, un chiffre supérieur au produit intérieur brut total de six États membres; que le cas de la «ndrangheta, la mafia la mieux introduite dans les pays de l'Union et dans le monde, en offre un exemple frappant, ...[+++]


G. whereas, although no comprehensive study exists, the mafia-style criminal organisations operating in Europe have an impressively large turnover, particularly in the case of Italian organised crime groups, which, as found by many studies (including the Eurispes study) and confirmed by the joint Eurojust, Europol and Frontex report in 2010, are conservatively estimated to have revenues of at least EUR 135 billion, a figure which is higher than the combined GDP of 6 EU Member States, the foremost example being the ’Ndrangheta, the most deeply entrenched mafia group in the EU countries and in the world, which has an estimated annual turno ...[+++]

G. considérant que, malgré l'absence d'étude mondiale, le chiffre d'affaires des organisations criminelles à caractère mafieux qui agissent en Europe est considérable, notamment en ce qui concerne les organisations italiennes dont, comme l'indiquent de nombreuses études (dont celle d'Eurispes) et comme le confirme le rapport conjoint d'Eurojust, d'Europol et de Frontex de 2010, les revenus ateindraient au moins 135 milliards d'EUR, un chiffre supérieur au produit intérieur brut total de six États membres; que le cas de la ‘ndrangheta, la mafia la mieux introduite dans les pays de l'Union et dans le monde, en offre un exemple frappant, a ...[+++]


It will be remembered on account of the seriousness of the events that have taken place during the last six months and on account of the exceptional significance of some of the issues it has had to deal with. However, it will also be remembered, I fully acknowledge, on account of the rather unusual style of the President-in-Office of the Council, a combination of determination, resourcefulness and iconoclastic methods in relation to the Community’s established canon, all of which are the sort of things of which I would approve.

On la retiendra du fait de la gravité des événements survenus durant le semestre et de la portée exceptionnelle de certains dossiers inscrits à son agenda, mais on la retiendra aussi, j’en conviens tout à fait, en raison du style assez inusité du président du Conseil en exercice, fait de volontarisme, de réactivité, de méthodes iconoclastes par rapport aux canons communautaires, toutes choses qui ne sont pas faites pour me déplaire.


D. stressing that the Common European Security and Defence Policy (CESDP) being put in place by the European Union is a further step towards European political integration, that it is geared to the carrying out of Petersberg-style tasks and that it will involve the use of a combination of civil and/or military resources, depending on the nature of the crisis in question and the way it develops,

D. soulignant que la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense (PECSD) que l'Union européenne est en train de mettre en place constitue un nouveau pas vers l'intégration politique de l'Europe, qu'elle est orientée vers l'exécution de missions de type Petersberg et qu'elle comportera la mise en œuvre d'un ensemble de moyens civils et/ou militaires, selon la nature et l'évolution de la crise à traiter,


C2. the content of these rights is insufficient (s.a. use of the geographical indication or appellation of origin in combination with "kind, type, style, imitation" allowed).

C2. Le contenu de ces droits est insuffisant (e.g. l'utilisation de l'indication géographique ou de l'appellation d'origine combinée avec "genre, type, style, imitation" est admise).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Combination style' ->

Date index: 2025-08-16
w