Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Deposit a sample of the biological material
Disc or square samples for checking the tin coating
Forward biological samples to laboratory
Forward collected bilogical samples to laboratory
Send biological samples to laboratory
Send biological samples to the laboratory

Traduction de «Check the received biological samples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptions


forward collected bilogical samples to laboratory | send biological samples to the laboratory | forward biological samples to laboratory | send biological samples to laboratory

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire


deproteinisation of the biological samples by ultra-filtration

déprotéinisation des échantillons biologiques par ultrafiltration


deposit a sample of the biological material

déposer un échantillon de la matière biologique


disc or square samples for checking the tin coating

échantillons disques ou carrés pour le contrôle du revêtement d'étain


1. Member States shall make first-level checks on withdrawal operations in each producer organisation, comprising a documentary and identity check and a physical check, where appropriate by sampling, of the weight of the products withdrawn from the market and a check on compliance with the rules in Article 77, in accordance with the procedures laid down in Chapter II of Title II. The check shall take place following receipt of the notification ...[+++]

1. Les États membres effectuent auprès de chaque organisation de producteurs des contrôles de premier niveau relatifs aux opérations de retrait. Ces contrôles comprennent un contrôle documentaire et d’identité, ainsi qu’un contrôle physique, le cas échéant par sondage, du poids des produits retirés du marché et un contrôle de conformité avec les dispositions de l’article 77, selon les procédures établies au titre II, chapitre II. Le contrôle est réalisé après réception de la notification visée à l’article 79, paragraphe 1, dans les délais prévus à l’article 79, paragraphe 2.


3. The container in which biological samples referred to in paragraph 1 are shipped shall bear a label that specifies ‘Muestras biológicas CITES’, or ‘CITES Biological Samples’, or ‘Échantillons biologiques CITES’, as well as the number of the document issued in accordance with the Convention.

3. Le conteneur dans lequel les échantillons biologiques visés au paragraphe 1 sont acheminés porte une étiquette portant la mention «Muestras biológicas CITES», «CITES Biological Samples» ou «Échantillons biologiques CITES» ainsi que le numéro du document délivré conformément à la convention.


1. In the case of trade that will have no impact on the conservation of the species concerned or only a negligible impact, simplified procedures on the basis of pre‐issued permits and certificates may be used for biological samples of the type and size specified in Annex XI, where those samples are urgently required to be used in the manner specified in that Annex and provided that the following conditions are satisfied:

1. Lorsque le commerce n'aura aucun impact, ou n'aura qu'un impact négligeable, sur la conservation des espèces en question, des procédures simplifiées peuvent être utilisées sur la base de permis et de certificats délivrés préalablement pour les échantillons biologiques des types et tailles précisés à l'annexe XI, lorsque ceux-ci sont requis de toute urgence pour être utilisés de la manière indiquée à ladite annexe et pour autant que les conditions suivantes soient remplies:


2. Where a check of a representative sample of the animals in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of this Article reveals that the requirements concerning the means of identification and registration provided for in Article 3(1) of Regulation (EC) No 21/2004 have not been complied with by the keeper, all animals on the holding shall be included in the check.

2. Lorsque le contrôle d'un échantillon représentatif des animaux, réalisé conformément aux dispositions du paragraphe 1, alinéa 2, du présent article, révèle que les exigences concernant les moyens d'identification et d'enregistrement visés à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 21/2004 n'ont pas été respectées par le détenteur, tous les animaux présents dans l'exploitation sont inclus dans le contrôle.


2.2.3. The sampling system shall be such that at all engine speeds the pressure of the sample at the opacimeter is within the limits specified in Annex VII, item 3.8.2. This may be checked by noting the sample pressure at engine idling and maximum no-load speeds.

2.2.3. Le système d'échantillonnage doit être tel qu'à toutes les vitesses du moteur la pression de l'échantillon à l'opacimètre soit dans les limites spécifiées au point 3.8.2 de l'annexe VII. Ceci peut être vérifié en notant la pression de l'échantillon au ralenti et à la vitesse maximale sans charge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Check the received biological samples' ->

Date index: 2024-01-13
w