In that the government has said many times that it intends to involve Parliament in Canada's foreign policy, and since any change in the scope of the general preferential tariff is likely to have political repercussions, would the government agree to consider the possibility of consulting parliamentarians, as well as Canadian manufacturers, before changing any component whatever of the general preferential tariff and if necessary amend this bill along those lines?
Dans la mesure où le gouvernement a maintes fois manifesté son intention d'associer le Parlement à la politique étrangère du Canada, et compte tenu du fait que toute modification de la portée du tarif de préférence général risque d'avoir des incidences politiques, le gouvernement accepterait-il de considérer la possibilité que les parlementaires puissent être consultés, au même titre que les fabricants et manufacturiers canadiens, avant de modifier quelque composante que ce soit du tarif de préférence général, quitte à modifier le présent projet de loi en ce sens?