B. whereas on 22 April 2008 Parliament granted the Director of the European Centre for Disease Prevention and Control discharge in respect of the implementation of the Centre's budget for the financial year 2006 , and, inter alia , noted the ECA's observation, in its 2006 annual report, that nearly 45 % of the commitments entered into during the year were carried over, and that during the second half of 2006 numerous transfers were made, due mainly to imprecise estimates of staffing needs, without the Centre's Management Board having been informed in due time,
B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies sur l'exécution du budget du Centre pour l'exercice 2006 et prend acte, notamment, de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement du fait d'une estimation imprécise des besoins en matière de personnel, sans que le conseil d'administration du Centre n'ait été informé en temps utile,