1. Recalls that accession to the euro zone requires full adherence to the Maastricht criteria, as specified in the Treaty and the protocol on Article 121 of the Treaty: a high degree of price stability, a government budgetary position without an excessive deficit, membership in the exchange rate mechanism II of the EMS for at least two years and the observance of the normal fluctuation margins, the convergence of long-term interest rates, the compatibility of the system of laws with the Maastricht Treaty, an independent central bank, and economic convergence;
1. rappelle que l'entrée dans la zone euro requiert le respect plein et entier des critères de Maastricht, tels qu'énoncés dans le traité et dans le protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du traité, à savoir: un degré élevé de stabilité des prix, une situation budgétaire n'accusant pas de déficit public excessif, la participation pendant deux ans au moins au mécanisme de change II du SME et le respect des marges normales de fluctuation, la convergence des taux d'intérêt à long terme, la compatibilité de la législation nationale avec le traité de Maastricht, une banque centrale indépendante et la convergence économique;