Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAP
Cause notice of the order or finding to be published
Cause to be published
Computer aided publishing
Computer assisted publishing
Computer-aided publishing
Computer-assisted publishing
DTP
Desktop publishing
Distribution of publications
Dtp
Electronic publishing
MPA
Magazine Publishers Association
Magazine Publishers of America
National Association of Magazine Publishers
National Association of Periodical Publishers
National Publishers Association
Publish academic research
Publish doctoral research
Publish research
Publishes academic research
Publishing
Publishing industry

Traduction de «Cause to be published » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


publishing [ distribution of publications | publishing industry ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | dtp [Abbr.]

édition assistée par ordinateur | éditique | NT:édition de bureau | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.] [Abbr.]


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

éditique | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


computer assisted publishing [ computer aided publishing | desktop publishing(UNBIS) ]

publication assistée par ordinateur




publish doctoral research | publishes academic research | publish academic research | publish research

publier des recherches universitaires


cause notice of the order or finding to be published

faire publier un avis de l'ordonnance ou des conclusions


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


Magazine Publishers of America [ MPA | Magazine Publishers Association | National Association of Magazine Publishers | National Publishers Association | National Association of Periodical Publishers ]

Magazine Publishers of America [ MPA | Magazine Publishers Association | National Association of Magazine Publishers | National Publishers Association | National Association of Periodical Publishers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the SNE shall not, whether alone or together with others, publish or cause to be published any text dealing with the work of the European Union without obtaining permission from his/her line manager: permission shall be refused only where the intended publication is liable to prejudice the interests of the European Union;

l'END ne publie ni ne fait publier, seul ou en collaboration, aucun texte dont l'objet se rattache à l'activité de l'Union européenne sans en avoir obtenu l'autorisation de son supérieur hiérarchique. Cette autorisation ne peut être refusée que si la publication envisagée est de nature à porter atteinte aux intérêts de l'Union européenne;


Each Contracting Party shall cause to be published the list of the Customs offices of departure, Customs offices en route and Customs offices of destination approved by it for accomplishing TIR operations.

Chaque Partie contractante fera publier la liste des bureaux de douane de départ, de passage et de destination qu'elle aura désignés pour l'accomplissement des opérations TIR.


2. Staff shall not, whether alone or together with others, publish or cause to be published, without the permission of the Director, any matter dealing with the work of the Centre.

2. L'agent ne doit ni publier ni faire publier, seul ou en collaboration, un texte quelconque dont l'objet se rattache à l'activité du Centre, sans l'autorisation du directeur.


That book - which had been published by Mondadori (one of the most important Italian publishing companies) together with FREE (Foundation for Research on European Economy) and had been issued as a supplement to the Panorama weekly magazine issue No. 7, of 10 February 2006 - was allegedly defamatory of Hera, which asked the court to order to the defendants, jointly, to compensate for all the material and moral damage caused, in addition to the further damage for which provision is made of Article 12 of Law No 47/19 ...[+++]

Ce livre, qui a été publié par Mondadori (un des éditeurs les plus importants en Italie), conjointement avec FREE (Foundation for Research on European Economy), et est paru en tant que supplément au magazine hebdomadaire Panorama n° 7, le 10 février 2006, serait diffamatoire à l'égard de Hera, qui a demandé au tribunal de condamner les défendeurs, solidairement, à indemniser tous les dommages matériels et moraux causés, en sus du dommage également prévu à l'article 12 de la loi n° 47/1949, au moyen du versement de 550 000 euros, major ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to Articles 12 and 17, an official who intends to publish or cause to be published, whether alone or with others, any matter dealing with the work of the Communities shall notify the Appointing Authority in writing in advance.

Sans préjudice des dispositions des articles 12 et 17, le fonctionnaire qui se propose de publier ou de faire publier, seul ou en collaboration, un document quelconque ayant trait à l'activité des Communautés en avise au préalable et par écrit l'autorité investie du pouvoir de nomination.


Without prejudice to Articles 12 and 17, an official who intends to publish or cause to be published, whether alone or with others, any matter dealing with the work of the Communities shall inform the Appointing Authority in writing in advance.

Sans préjudice des dispositions des articles 12 et 17, le fonctionnaire qui se propose de publier ou de faire publier, seul ou en collaboration, un document quelconque ayant trait à l'activité des Communautés en informe au préalable et par écrit l'autorité investie du pouvoir de nomination.


(d) a SNE shall not, whether alone or together with others, publish or cause to be published any text dealing with the work of the European Union without obtaining permission in accordance with the conditions and rules in force at the GSC.

d) l'END ne publie ni ne fait publier, seul ou en collaboration, aucun texte dont l'objet se rattache à l'activité de l'Union européenne sans en avoir obtenu l'autorisation dans les conditions et selon les règles en vigueur au SGC.


5. A national expert on detachment shall not, whether alone or together with others, publish or cause to be published any matter dealing with the work of the European Union without obtaining permission in accordance with the conditions and rules in force at the General Secretariat.

5. L'expert national détaché ne doit ni publier ni faire publier, seul ou en collaboration, un texte quelconque dont l'objet se rattache à l'activité de l'Union européenne sans en avoir obtenu l'autorisation dans les conditions et selon les règles en vigueur au Secrétariat général.


The Presidency will be aware of the mid-term evaluation of the EU Action Plan on Drugs (2000-2004) published on 4 November 2002 by the Commission in which it expressed concern at the continued high levels of drug misuse, drugs trafficking and the damage caused to societies through drug-related crime, health problems and social exclusion.

La présidence a sans aucun doute connaissance de l'évaluation à mi-parcours du plan Drogue de l'UE (2000-2004) publiée le 4 novembre 2002 par la Commission, dans laquelle celle-ci fait part de ses préoccupations quant au niveau élevé et persistant de l'abus et du trafic de drogue et au préjudice que causent à nos société la criminalité, les problèmes de santé et l'exclusion sociale liés à la drogue.


On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in question housed the Chinese Embassy.

Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte d ...[+++]


w