Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRF
CSRO Quarterly
Canadian Chiropractic Research Foundation
Canadian Spinal Research Organization
Canadian Spinal Research Organization Quarterly
Chiropractic Research Foundation for Spinal Research

Vertaling van "Canadian Spinal Research Organization Quarterly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Spinal Research Organization Quarterly [ CSRO Quarterly ]

Canadian Spinal Research Organization Quarterly [ CSRO Quarterly ]


Canadian Spinal Research Organization

Canadian Spinal Research Organization


Canadian Chiropractic Research Foundation [ CCRF | Chiropractic Research Foundation for Spinal Research ]

Fondation canadienne pour la recherche en chiropratique [ La Fondation chiropratique pour la recherche vertébrale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stem cell research and xenotransplantation offer the prospect of replacement tissues and organs to treat degenerative diseases and injury resulting from stroke, Altzheimer's and Parkinson's diseases, burns and spinal-cord injuries.

La recherche sur les cellules souches et la xénotransplantation ouvrent la voie au remplacement de tissus et d'organes pour traiter les maladies dégénératives, les lésions occasionnées par les accidents cérébrovasculaires, la maladie d'Altzheimer, la maladie de Parkinson, les brûlures et les lésions de la moelle épinière.


C. whereas the Government of the People’s Republic of China has failed to account adequately for the sources of excess organs when information has been requested by the former United Nations Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, and by Canadian researchers David Matas, a human rights attorney, and David Kilgour, the former Canadian Secretary of State for Asia-Pacific;

C. considérant que le gouvernement de la République populaire de Chine n'a pas rendu convenablement compte de l'origine du surplus d'organes à la suite de la demande d'informations de Manfred Nowak, ancien rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et des chercheurs canadiens David Matas, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, et David Kilgour, ancien secrétaire d'État du Canada pour la région Asie-Pacifique;


C. whereas the Government of the People’s Republic of China has failed to account adequately for the sources of excess organs when information has been requested by the former United Nations Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, and by Canadian researchers David Matas, a human rights attorney, and David Kilgour, the former Canadian Secretary of State for Asia-Pacific;

C. considérant que le gouvernement de la République populaire de Chine n'a pas rendu convenablement compte de l'origine du surplus d'organes à la suite de la demande d'informations de Manfred Nowak, ancien rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et des chercheurs canadiens David Matas, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, et David Kilgour, ancien secrétaire d'État du Canada pour la région Asie-Pacifique;


C. whereas the Government of the People’s Republic of China has failed to account adequately for the sources of excess organs when information has been requested by the former United Nations Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, and by Canadian researchers David Matas, a human rights attorney, and David Kilgour, the former Canadian Secretary of State for Asia-Pacific;

C. considérant que le gouvernement de la République populaire de Chine n'a pas rendu convenablement compte de l'origine du surplus d'organes à la suite de la demande d'informations de Manfred Nowak, ancien rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et des chercheurs canadiens David Matas, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, et David Kilgour, ancien secrétaire d'État du Canada pour la région Asie-Pacifique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The initial part is with the coaches and helping them understand how they can teach the game of hockey differently from a safety perspective, but we also are engaged in raising awareness, particularly concussion, because two of our partners are the Canadian Spinal Research Organization and the Ontario Neurotrauma Foundation, and we raise awareness among athletes as well as parents as to the symptoms of concussions, for example.

Dans un premier temps, le programme vise à aider les entraîneurs à comprendre comment enseigner différemment les rudiments du hockey du point de vue de la sécurité. Il comporte aussi un volet de sensibilisation, notamment aux commotions, étant donné que la Canadian Spinal Research Organization et la Fondation ontarienne de neurotraumatologie sont deux de nos partenaires.


(Return tabled) Question No. 657 Ms. Manon Perreault: With regard to federal disability programs: (a) what is the amount of spending in the last five fiscal years, broken down by year and province, for the (i) Athlete Assistance Program, (ii) Canadian Deaf Sports Association, (iii) Canadian Paralympic Committee, (iv) federal/provincial/territorial projects related to sports programs for people with disabilities, (v) funding for national sport organizations’ Long-Term Athlete Development Model, (vi) Special Olympics sports funding, (vi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 657 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne les programmes fédéraux touchant les personnes handicapées: a) au cours des cinq derniers exercices, quel montant, par exercice et par province, a été consacré (i) au Programme d'aide aux athlètes, (ii) à l’Association des sports des sourds du Canada, (iii) au Comité paralympique canadien, (iv) aux projets fédéraux-provinciaux-territoriaux en lien avec les programmes de sport pour les personnes handicapées, (v) au financement du Modèle de développement à long terme des athlètes des organisations sportives ...[+++]


Question No. 578 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the planned reductions in departmental spending for the International Assistance Envelope announced in Budget 2012, for the each of the fiscal years between 2012-2013 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions in official development assistance; (b) what is the total dollar amount of reductions in non-official development assistance; (c) what is the total dollar amount of reductions to administrative costs at the Canadian International Development Agency ...[+++]

Question n 578 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne les réductions prévues dans les dépenses ministérielles au titre de l’enveloppe de l’aide internationale et annoncées dans le budget 2012, pour chaque exercice allant de 2012-2013 à 2014-2015: a) quel est le total en argent des réductions de l’aide publique au développement; b) quel est le total en argent des réductions de l’aide autre que l’aide publique au développement; c) quel est le total en argent des réductions touchant les coûts administratifs de l’Agence canadienne de développement international (ACDI); d) quand les plans de restructuration de l’ACDI seront-ils annon ...[+++]


On August 16, 2001, the National Post had a headline which read “Spinal regeneration: Canadian researchers have been able to rebuild nerves in rats by injecting the spinal cord with cells from the intestine” at McMaster University.

Le 16 août 2001 dans le National Post, on pouvait lire, en gros titre: «La régénération de la moelle épinière: Les chercheurs canadiens ont réussi à reconstruire des nerfs chez les rats en injectant dans leur moelle épinière des cellules d'intestin». Cela s'est passé à l'université McMaster.


Stem cell research and xenotransplantation offer the prospect of replacement tissues and organs to treat degenerative diseases and injury resulting from stroke, Altzheimer's and Parkinson's diseases, burns and spinal-cord injuries.

La recherche sur les cellules souches et la xénotransplantation ouvrent la voie au remplacement de tissus et d'organes pour traiter les maladies dégénératives, les lésions occasionnées par les accidents cérébrovasculaires, la maladie d'Altzheimer, la maladie de Parkinson, les brûlures et les lésions de la moelle épinière.


Universities and colleges make a disproportionate contribution to Canadian research and development - about one-quarter of Canadian investment in 1995 - and almost all of the direct federal contribution to college and university research is provided by the three granting councils: the Medical Research Council, the Natural Sciences and Engineering Research Council, and the Social Sciences and Humanities Research Council.

Les universités et les collèges contribuent de façon disproportionnée aux activités canadiennes de recherche et de développement - le quart environ de l'investissement canadien en 1995 - et presque toute la contribution fédérale directe à la recherche faite dans les collèges et les universités est fournie par les trois conseils subventionnaires: le Conseil de recherches médicales, le Conseil de recherches en sciences naturelles et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian Spinal Research Organization Quarterly' ->

Date index: 2021-06-19
w