Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Yukon Languages Agreement
Canada-Yukon Tourism Agreement

Traduction de «Canada-Yukon Tourism Agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-Yukon Tourism Agreement

Entente Canada-Yukon sur le tourisme


Canada-Yukon Subsidiary Agreement on Tourism Development Interim

Entente auxiliaire Canada-Yukon sur le développement du tourisme


Canada-Yukon Languages Agreement

Entente linguistique entre le Canada et le Yukon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is the main reason that with such importance as per the Yukon devolution agreement and the work that the Government of Canada is doing with the Yukon, that there have been discussions and there is movement forward, but we do need to wait for the Government of Yukon to act first.

C'est la principale raison. Le gouvernement du Canada a beaucoup collaboré avec le gouvernement du Yukon, notamment pour l'entente sur le transfert des responsabilités.


Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of an Agreement on civil aviation safety between the European Community and Canada [06645/1/2010 - 2009/0156(NLE)] - Committee on Transport and Tourism.

Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord sur la sécurité de l'aviation civile entre la Communauté européenne et le Canada [06645/1/2010 - 2009/0156(NLE)] - Commission des transports et du tourisme.


Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of an Agreement on civil aviation safety between the European Community and Canada [06645/1/2010 - 2009/0156(NLE) ] - Committee on Transport and Tourism.

Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord sur la sécurité de l'aviation civile entre la Communauté européenne et le Canada [06645/1/2010 - 2009/0156(NLE) ] - Commission des transports et du tourisme.


- the recommendation by Mrs Ticău, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the draft decision of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council on the conclusion of the Agreement on Air Transport between the European Community and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part (15380/2010 – C7–0386/2010 – 2009/0018(NLE)) (A7–0045/2011), and

- la recommandation de Silvia-Adriana Ticău, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur le projet de décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, concernant la conclusion de l’accord sur le transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et le Canada, d’autre part (15380/2010 – C7-0386/2010 – 2009/0018(NLE)) (A7–0045/2011), et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because it has spared no opportunity to poke China in the eye, the Chinese, according to the media, are refusing to return our phone calls in terms of negotiating a tourism agreement which would see tens of thousands of Chinese tourists come to Canada.

Comme le gouvernement n'a pas manqué une seule occasion d'indisposer la Chine, les médias soutiennent que les Chinois refusent de nous rappeler pour négocier un accord touristique qui amènerait des dizaines de milliers de touristes chinois au Canada.


Canada is actually the first country to set up a tourist office in China, and they are going to be the last country to sign the tourism agreement with China.

Le Canada est le premier pays à avoir un bureau de tourisme en Chine, et il sera le dernier à signer l'entente de tourisme avec la Chine.


Canada -Yukon Contribution Agreement on the Development, Enhancement and Implementation of French-language Rights and Services 1999-2004

Entente de contribution Canada -Yukon sur le développement, l’amélioration et la mise en œuvre des droits et des services en français 1999-2004


Tourism Agreement Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, I am pleased to note that the federal government has recognized Atlantic Canada's tremendous tourism potential.

L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je signale que le gouvernement fédéral a reconnu l'extraordinaire potentiel touristique du Canada atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canada-Yukon Tourism Agreement' ->

Date index: 2023-05-25
w