Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada-NAFTA Gateway to the Americas
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-US Income Tax Convention
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States Tax Convention
Canada-United States free trade agreement
FTA
Free trade agreement
Investing in Canada - The Gateway to the Americas
US-Canada free trade agreement

Traduction de «Canada-NAFTA Gateway to the Americas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-NAFTA Gateway to the Americas

Canada-l'ALENA, notre porte d'accès aux Amériques


Investing in Canada - The Gateway to the Americas

Investir au Canada - La route des Amériques


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


Convention Between the Government of Canada and the Government of the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (With Exchange of Notes) [ Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital | Canada-US Income Tax Convention | Canada-United States Tax Convention ]

Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (Avec échange de notes) [ Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Getting the United Kingdom into NAFTA would be particularly beneficial to Atlantic Canada, which could then promote itself as Europe's great trade gateway to North America, just as the U.K. could promote itself as America's gateway to European trade.

Le fait d'inclure le Royaume-Uni dans l'ALENA serait particulièrement bon pour le Canada atlantique, qui pourrait alors se présenter à l'Europe comme la porte d'entrée vers l'Amérique du Nord, tout comme le R.-U. pourrait se présenter comme la porte d'entrée vers le commerce européen.


By getting behind a deal like this, they would be setting the stage for a very interesting dynamic, because Panama is the hub of Central America, which is the gateway between two major oceans and the gateway to South America.

En appuyant un tel accord, les députés d'en face prépareraient le terrain pour une relation très intéressante, puisque le Panama est la plaque tournante de l'Amérique centrale, qui est le point de passage entre deux importants océans et la porte d'entrée de l'Amérique du Sud.


The reality is that Panama is both the gateway to the Caribbean and the gateway to Latin America.

Le Panama est la porte d'entrée des Caraïbes et de l'Amérique latine.


Panama is often referred to as the gateway to Latin America and its critical role in connecting the Latin American region also enhances the importance of a Canada-Panama free trade agreement.

On dit souvent que le Panama est la porte d'entrée de l'Amérique latine. C'est pourquoi l'accord de libre-échange entre le Canada et le Panama est si important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Canada is a member of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the Commission must undertake to find a satisfactory solution regarding both industrial products and agricultural or fisheries products, so that Canada does not become a gateway through which goods from other NAFTA members enter Europe.

Le Canada étant membre de l’accord de libre-échange nord-américain, la Commission doit s’engager à trouver une solution satisfaisante tant sur les produits industriels que sur les produits agricoles ou de la pêche, afin que le Canada ne devienne pas la porte d’entrée vers l’Europe des produits en provenance des autres membres de l’ALENA.


As Canada is a member of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the Commission must undertake to find a satisfactory solution regarding both industrial products and agricultural or fisheries products, so that Canada does not become a gateway through which goods from other NAFTA members enter Europe.

Le Canada étant membre de l’accord de libre-échange nord-américain, la Commission doit s’engager à trouver une solution satisfaisante tant sur les produits industriels que sur les produits agricoles ou de la pêche, afin que le Canada ne devienne pas la porte d’entrée vers l’Europe des produits en provenance des autres membres de l’ALENA.


As the second largest trading partner, the EU is clearly intended to be established as a counterbalance to the US market and, conversely, as far as Europe is concerned, Canada represents a gateway to the NAFTA economic area.

En tant que deuxième partenaire commercial, le Canada compte bien faire de l’Union un contrepoids au marché américain. Inversement, le Canada représente pour l’Europe une porte d’entrée à la zone économique de l’ALENA.


As the second largest trading partner, the EU is clearly intended to be established as a counterbalance to the US market and, conversely, as far as Europe is concerned, Canada represents a gateway to the NAFTA economic area.

En tant que deuxième partenaire commercial, le Canada compte bien faire de l’Union un contrepoids au marché américain. Inversement, le Canada représente pour l’Europe une porte d’entrée à la zone économique de l’ALENA.


Mercosur appears still to hope that the Free Trade Area of the Americas will come to pass even though the USA has little appetite for it, preferring instead advantageous bilateral deals with individual Latin American republics, as it already has a very successful and cosy set-up in NAFTA with Mexico and Canada.

Le Mercosur semble encore espérer que la zone de libre-échange des Amériques percera, même si les États-Unis n’y sont pas très enclins, préférant des accords bilatéraux avantageux avec les républiques latino-américaines individuelles, vu qu’ils se trouvent déjà dans une situation très intéressante et confortable au sein de l’ALENA avec le Mexique et le Canada.


Honourable senators, just like many multinationals that made Canada their gateway to North America at the birth of NAFTA, Canadians should also seize the opportunity to make Taiwan your gateway to the Greater China and Southeast Asia markets.

Honorables sénateurs, à l'instar des nombreuses multinationales qui ont fait du Canada leur point d'entrée en Amérique du Nord, à la création de l'ALENA, les Canadiens devraient profiter de l'occasion pour faire de Taïwan leur point d'entrée pour accéder aux marchés de la Chine élargie et des pays d'Asie du Sud-Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canada-NAFTA Gateway to the Americas' ->

Date index: 2025-01-13
w