I'm wondering, in the context of all of this practice in Canada and the judicial pronouncements we've had on them, whether you're given more comfort that this provision, albeit directed at some quite extraordinary new threats we are aware of, would provide that unique an approach in terms of our general inquiries into things of importance in the public policy of Canada.
Je me demande, dans le contexte de toutes ces pratiques au Canada et de la jurisprudence que nous avons à ce sujet, si vous croyez davantage que cette disposition, même si elle vise les menaces tout à fait extraordinaires et nouvelles dont nous sommes conscients, pourrait créer une approche unique pour ce qui est de nos enquêtes de manière générale sur les affaires d'importance pour la politique gouvernementale au Canada.