Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBBB
Bilateral Relations Branch
Bilateral bundle branch block
Bilateral bundle branch heart block
Bilateral bundle-branch heart block
CIDA Bilateral Branch
IRMB
Interregional and Global Projects Branch
Interregional and Multi-Bilateral Projects Branch

Traduction de «CIDA Bilateral Branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CIDA Bilateral Branch

Direction générale des programmes bilatéraux de l'ACDI


bilateral bundle branch block | BBBB | bilateral bundle branch heart block | bilateral bundle-branch heart block

bloc de branche bilatéral | bibloc


Interregional and Multi-Bilateral Projects Branch [ IRMB | Interregional and Global Projects Branch ]

Service des projets interrégionaux et multibilatéraux [ Service des projets interrégionaux et mondiaux ]


Bilateral Relations Branch

Direction des relations bilatérales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 240 Ms. Kirsty Duncan: With regard to proposals approved for funding by the former Canadian International Development Agency (CIDA), for fiscal years 2010-2011, 2011-2012 and 2012-2013, in an Excel spreadsheet, broken down by (i) the fiscal year when the project was approved, (ii) the title of the project, (iii) the amount that was approved, (iv) the date (year-month-day) that the proposal was received by CIDA in its final form, (v) the date (year-month-day) that an approval memo was first delivered to the Minister’s Office for consideration as indicated in CIDA's memo tracking system, (vi) the date (year-month-day) that the proposal received final approval, what were: (a) all the proposals approved for funding by the Mul ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 240 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les propositions approuvées pour du financement par l’ancienne Agence canadienne de développement international (ACDI) en 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, dans un tableau Excel, quelles sont, ventilées par (i) exercice au cours duquel le projet a été approuvé, (ii) titre de projet, (iii) montant approuvé, (iv) date (année-mois-jour) de réception de la forme finale de la proposition par l’ACDI, (v) date (année-mois-jour) de la présentation initiale d’une note d’approbation au bureau du ministre pour fins d’examen tel qu’il est indiqué dans le système de suivi de l’ACDI, (vi) date (année-mois-jour) de l’approbation finale de la proposition: a) les propositions qui ...[+++]


(Return tabled) Question No. 226 Hon. Mark Eyking: With regard to the Canadian International Development Agency’s spending on the delivery of vaccines and immunizations through Canada's official development assistance: (a) what are Canada’s current and future financial commitments on vaccines and immunizations from all branches, projects and programs within CIDA, including bilateral, multilateral, and geographic/partnership branch, broken down by individual commitment; (b) what specific current or future immunizations or vaccines pro ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 226 L'hon. Mark Eyking: En ce qui concerne les fonds que l’Agence canadienne de développement international consacre à la fourniture de vaccins et d’immunisations par le truchement de l’aide publique au développement: a) à combien s’élève chacun des engagements actuels et futurs en matière de vaccins et d’immunisations des directions, projets et programmes de l’ACDI, y compris le programme de partenariats bilatéraux, multilatéraux et géographiques; b) parmi les programmes ou projets actuels et futu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 26 Hon. John McCallum: With respect to the Canadian International Development Agency (CIDA) and the government’s commitment of $2.85 billion over 5 years for the Muskoka Initiative: (a) for each project or program that qualifies for the renewed $1.75 billion in existing funding, (i) what is its name and objective, (ii) what is the total federal funding commitment, (iii) what is the timeframe for the project or program; (b) for each program or project that qualifies for the new $1.1 billion in funding announced on February 1, 2011, (i) what is its name and objective, (ii) what is the total federal funding commitment, (iii) what is the timeframe for the project or program; (c) for each of the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 26 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne l’Agence canadienne de développement international (ACDI) et l’engagement pris par le gouvernement d’affecter 2,85 milliards de dollars sur 5 ans à l’initiative de Muskoka: a) pour chaque projet ou programme admissible aux 1,75 milliard de dollars déjà affectés, (i) quels sont le nom et l’objectif du programme ou du projet, (ii) à combien s’élève en tout le financement fédéral auquel le gouvernement s'est engagé, (iii) quel est l’échéancier du programme ou du projet; b) pour chaque projet ou programme admissible aux nouveaux fonds de 1,1 milliard de dollars annoncés le 1er février 2011, (i) quels sont le nom et l’objectif du programme ou du projet, (ii) à combi ...[+++]


CIDA's decision to indefinitely defer NGO project facility funding and the perceived movement towards bilateral development leaves the NGO sector very concerned about the future of CIDA's NGO partnership branch. The situation also leads us to ask how the Canadian government proposes to be accountable to Canadians if there are not meaningful opportunities for a broad base of Canadians to engage with the international development sector.

La décision de l'ACDI de différer indéfiniment le financement du Mécanisme de projets ONG et le mouvement vers le développement bilatéral inquiètent beaucoup le secteur des ONG quant à l'avenir de la Direction générale du Partenariat canadien de l'ACDI. Cette situation amène également à se demander comment le gouvernement canadien propose de rendre des comptes aux citoyens s'il n'existe aucune possibilité véritable pour ces derniers de jouer un rôle dans le secteur du développement international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While bilateral programs remain central to CIDA's activities in Colombia, consultation with other branches is ongoing within our organization, and we are attempting to foster a whole-of-government approach that includes Foreign Affairs, IDRC, CIDA, and other elements of the Canadian government that have been meeting informally over the last two and a half years to share information, review programs and projects, and discuss strategies.

Bien que le programme bilatéral demeure le principal outil d'intervention de l'ACDI en Colombie, les autres directions générales sont toujours consultées au sein de notre organisation, et nous essayons de mettre en oeuvre une approche pangouvernementale qui réunit les Affaires étrangères, le CRDI, l'ACDI, et d'autres éléments du gouvernement canadien, lesquels se réunissent de manière officieuse depuis deux ans et demi pour échanger de l'information, examiner les programmes et les projets et discuter de stratégies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'CIDA Bilateral Branch' ->

Date index: 2021-11-03
w