Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bread and butter pudding
Bread cereals
Bread crop
Bread grain
Bread grains
Bread stuffs
Bread wheat
Breadmaking cereal
Brown bread
Brown bread roll
Cereal of breadmaking quality
Cereals of bread-making quality
Currant bread
Wheat of bread-making quality
Wheat suitable for making bread

Traduction de «Brown bread » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bread cereals | bread crop | bread grain | bread grains | bread stuffs | breadmaking cereal | cereal of breadmaking quality | cereals of bread-making quality

céréale panifiable | céréales panifiables | culture panifiable


bread wheat | wheat of bread-making quality | wheat suitable for making bread

blé panifiable | froment panifiable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This unique process gives the bread its typical bittersweet flavour and its dark brown, almost black crumb.

Ce procédé unique en son genre confère au produit son goût aigre-doux typique et sa couleur brun foncé, presque noire.


Chleb prądnicki’ is brown bread made with fermented rye.

Le «chleb prądnicki» ou «pain de Prądnik» est un pain noir au levain de seigle.


It is a slow-fermentation bread, shaped exclusively by hand and baked slowly in ovens with a refractory floor. It has a crisp, toasted-brown crust, a tender, spongy crumb with large alveoles, which keeps its fresh appearance and pleasant texture for 8-9 hours after it is baked.

Il s’agit d’un pain à fermentation longue, façonné entièrement à la main et cuit lentement dans un four à sole réfractaire, qui présente une croûte croustillante et grillée ainsi qu'une mie tendre et spongieuse à grandes alvéoles, ce qui préserve la sensation de fraîcheur et la texture agréable du pain encore 8 à 9 heures après la cuisson.


Is the consumer not being misled and therefore unable to ascertain the difference in quality between similar brown bread products due to the fact that presently in Ireland there is no difference in the labelling of brown bread products made with fresh buttermilk and those made with buttermilk powder to which water is added?

Le consommateur n'est-il pas en effet induit en erreur et, partant, dans l'incapacité de juger la différence de qualité entre des pains de son similaires étant donné que, à l'heure actuelle, il n'existe pas de différence en Irlande entre l'étiquetage des pains de son élaborés à partir de babeurre frais et ceux incorporant du babeurre en poudre additionné d'eau ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
John Walls Cushnahan Subject: Labelling of brown bread products

John Walls Cushnahan Objet : Étiquetage des pains de son


John Walls Cushnahan Subject: Labelling of brown bread products

John Walls Cushnahan Objet : Étiquetage des pains de son




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Brown bread' ->

Date index: 2022-10-23
w