Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bengali black gram curry
Black mix
MCBSF
MLH
Mixed Commission for Black Sea Fisheries
Mixed layer height
Mixed layer thickness
Mixed-layer depth
Mixed-layer height
Mixed-layer top
Mixing depth
Mixing height
Mixing layer depth
Mixing layer height
Mixing layer thickness
Operate rubber mixing machine
Rubber mixing machine operating
Rubber mixing machines operating
Thickness of the mixing layer

Vertaling van "Black mix " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Black - other, mixed

Noir ou autre d'origine métissée


Mixed Commission for Black Sea Fisheries | MCBSF [Abbr.]

Commission mixte des pêcheries de la mer Noire | MCBSF [Abbr.]


Mixed Commission for Black Sea Fisheries | MCBSF [Abbr.]

Commission mixte pour les pêches en mer Noire


Mixed Commission for Black Sea Fisheries

Commission mixte des pêcheries de la mer Noire


mixed layer height [ MLH | mixed-layer height | mixing layer height | mixed-layer depth | mixing layer depth | mixed layer thickness | mixing layer thickness | mixing height | mixing depth | mixed-layer top | thickness of the mixing layer ]

hauteur de la couche de mélange [ épaisseur de la couche de mélange ]


rubber mixing machines operating | tend rubber mixing machine tending rubber mixing machine | operate rubber mixing machine | rubber mixing machine operating

faire fonctionner des machines de mélange de caoutchouc


A rare genetic multiple congenital anomalies syndrome with characteristics of second branchial arch anomalies (branchial cysts and fistulae), malformations of the outer, middle and inner ear associated with sensorineural, mixed or conductive hearing

syndrome branchio-otique


Bengali black gram curry

curry de haricot urd du Bengale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we go there and dig deep, we will see that there is distinct nation and communal acceptance of a Metis nation, and not only that, but of Aboriginal ancestry mixed with Black, mixed with French-Canadian.

Si nous y faisons des recherches approfondies, nous nous apercevrons qu'il y a une nation distincte et une acceptation collective d'une nation métisse, sans compter un mélange d'ancêtres autochtones avec des ancêtres noirs, ainsi qu'avec des Canadiens français.


I am also impressed and intrigued by the fact that she has a black belt in judo and would like to invite her to join me in the mixed martial arts caucus, which has a fundamental focus on education, youth communication, self-esteem development and positive relationships.

J'ai aussi été impressionné et intrigué par le fait qu'elle est ceinture noire au judo, et j'aimerais l'inviter à se joindre au caucus des arts martiaux mixtes, dont je fais partie. Le caucus se concentre d'abord et avant tout sur l'éducation, la communication avec les jeunes, le développement de l'estime de soi et les relations positives.


It should be emphasised that 65% of the poorest Brazilians are black or of a mixed ethnicity, while 86% of the most privileged are white.

Il convient de souligner que 65 % des Brésiliens les plus pauvres sont noires ou métis, alors que 86 % des plus favorisés sont blancs.


it should be noted that, in spite of economic development and the accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;

il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il est nécessaire de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
it should be noted that, in spite of economic development and the accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;

il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il est nécessaire de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;


(p) it should be noted that, in spite of economic development and accumulation of wealth, Brazil still has a high number of poor people; emphasis should be placed on the need to support the Brazilian government in its efforts to tackle poverty in the poorest regions and the poorest layers of society, taking into account the fact that 65 % of the poorest Brazilians are black or of mixed ethnicity, while 86 % of those in the most privileged class are white;

(p) il convient d'observer qu'en dépit du développement économique et de l'accumulation de richesses, le Brésil compte toujours un nombre élevé de personnes pauvres; il convient de souligner qu'il convient de soutenir le gouvernement brésilien dans ses efforts tendant à vaincre la pauvreté dans les régions les plus pauvres et les couches les plus démunies de la population, en tenant compte du fait que 65% des Brésiliens les plus pauvres sont noirs ou métis, alors que 86% des personnes appartenant aux catégories les plus favorisées sont blanches;


For the purpose of the present proceeding, a black colorformer is a chemical colorformer which, when used to coat paper for the production of carbonless copy paper or thermal paper, generates by its own properties a black image on the paper without having to be mixed with other colorformers.

Aux fins de la procédure, une substance chromogène noire est une substance chromogène chimique qui, lorsqu'elle est utilisée pour le traitement de surface du papier en vue de produire du papier autocopiant ou du papier thermosensible, produit, grâce aux propriétés qui lui sont propres, une image noire sur le papier, sans avoir à être mélangée avec d'autres substances chromogènes.


The way in which criminal organisations split their tasks, make light of borders and mix legal and black economy activities, in particular by using different firms involved in the market or certain professions (warehousing firms, processors, transporters, wholesalers... liberal professions, advisers and auditors, legal and accounting experts ...) as well as brass plate firms located in areas where enforcement is light, makes an overall grasp of the criminal acts and identification of the whole criminal structure difficult.

La manière dont les organisations criminelles fractionnent leurs tâches, se jouent des frontières et mêlent activités légales et activités souterraines, notamment par le recours à différentes entreprises présentes sur le marché ou certaines professions (entrepositaires, transformateurs, transporteurs, négociants...professions libérales, conseils et audits, experts juridiques et comptables...) ainsi qu'à des sociétés écrans situées dans des espaces où la répression est moindre, rend difficile l'appréhension globale des comportements délictueux et l'identification de toute la structure criminelle.


It states as a public policy that employers should work toward making sure, wherever possible, that their labour component is reflective, as best as it can be, of the mix in the labour market. In areas of large populations of blacks, indigenous blacks in Canada, the federal public service has to work toward making sure that they apply for those jobs and, if qualified, that they are hired.

Si l'employeur est une société d'État ou un ministère fédéral qui a, comme politique, de favoriser une plus forte participation des femmes sur le marché du travail, par exemple, il envoie un message très clair aux femmes, qui ont alors la certitude que, si elles sont qualifiées, leur candidature sera évaluée en fonction de leurs compétences et non rejetée à cause de leur sexe.


This is a - dark to black - mixed black soil zone and mixed farming.

C'est une région - de foncé à noir - de terres noires et de polycultures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Black mix' ->

Date index: 2021-07-22
w