Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession number
Birth registration number
CNIB registration number
Charity's registration number
EPA registration number
Environmental Protection Agency registration number
Inventory number
Number plate
Registration mark
Registration number
Registration number plate
Registration plate
VAT ID number
VAT No
VAT identification number
VAT registration number
VRN
Value added tax identification number
Value added tax number
Vehicle registration
Vehicle registration mark
Vehicle registration number

Traduction de «Birth registration number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
birth registration number

numéro d'enregistrement de naissance [ numéro du certificat de naissance ]


registration mark | registration number | vehicle registration mark | vehicle registration number | VRN [Abbr.]

numéro d'immatriculation | numéro d'immatriculation du véhicule


value added tax identification number | value added tax number | VAT ID number | VAT identification number | VAT registration number | VAT No [Abbr.]

numéro d'identification TVA


number plate | registration number plate | registration plate

plaque de contrôle


EPA registration number [ Environmental Protection Agency registration number ]

EPA registration number [ Environmental Protection Agency registration number ]


Canadian National Institute for the Blind registration number [ CNIB registration number ]

numéro d'enregistrement de l'INCA


vehicle registration [ number plate | registration plate ]

immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]


accession number | inventory number | registration number

numéro d'acquisition | numéro d'enregistrement | numéro d'accession




registration number

numéro d'enregistrement d'un cheval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (alias (a) Rayhanah, (b) Abu-Rayhanah, (c) Handalah, (d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); Date of birth: 4.1.1973; Place of birth: Jeddah, Saudi Arabia; Nationality: Yemeni; Passport No: 01055336 (Yemeni passport); National identification No: Saudi Arabian alien registration number 2054275397, issued on 22.7.1998.

«Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh [alias a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi]. Né le 4.1.1973 à Djeddah, Arabie Saoudite. Nationalité: yéménite. Numéro de passeport: 01055336 (passeport yéménite). Numéro national d'identité: numéro saoudien d'immatriculation des étrangers 2054275397 délivré le 22.7.1998.


make reference to any existing breeding book in which the purebred breeding animals or their parents have been entered for the first time after birth, together with the original registration number in that breeding book.

font référence à tout livre généalogique existant dans lequel les reproducteurs de race pure ou leurs parents ont été inscrits en premier lieu à la naissance, ainsi qu'au numéro d'inscription initial dans ce livre généalogique.


if the debtor is an individual whether or not exercising an independent business or professional activity, the debtor's name, registration number, if any, and postal address or, where the address is protected, the debtor's place and date of birth.

si le débiteur est une personne physique exerçant une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, le nom du débiteur, son numéro d'enregistrement, le cas échéant, et son adresse postale ou, si l'adresse est protégée, son lieu et sa date de naissance.


(c) the animal’s date of birth, sex and registration number;

c) la date de naissance, le sexe et le numéro d’enregistrement de l’animal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the animal’s date of birth, sex and registration number;

c) la date de naissance, le sexe et le numéro d’enregistrement de l’animal;


These eight countries taking part in the project have been chosen due to, amongst other reasons: the high number of children under 5 years old in the country, high numbers of adolescents without a birth registration certificate, lowest level of birth registration and high level of discrimination in accessing basic services due to lack of a birth certificate (for example, girls in Nigeria cannot enrol in school because of their gend ...[+++]

Ces huit pays ont été choisis pour participer au projet pour les raisons suivantes, entre autres: le nombre important d’enfants de moins de 5 ans sur leur territoire, le grand nombre d’adolescents dépourvus d’acte de naissance, les taux les plus bas d’enregistrement des naissances et des niveaux élevés de discrimination des personnes ne possédant pas d’acte de naissance dans l’accès aux services de base (par exemple, au Nigeria, les fillettes ne peuvent pas s’inscrire à l’école en raison de leur sexe et n’ont pas d’acte de naissance) ...[+++]


We're partnering with the Government of Ontario on an online integrated birth registration service where new parents can apply for both a birth certificate and a social insurance number for the newborn.

Nous avons également conclus un partenariat avec le gouvernement de l'Ontario au sujet d'un service intégré en ligne pour l'enregistrement des naissances, un service qui permettra aux nouveaux parents de demander un certificat de naissance et un numéro d'assurance social pour leur nouveau-né.


It names her husband's name; his military registration number; the district he came from; the street she lived on in whatever country she came from; her destination, including the name of the person she was going to and the street they were going to live on; the child's name; the child's birth date; the wife's full name.

Cela indique le nom du mari; son numéro matricule de soldat, la circonscription d'où il venait, l'adresse à laquelle résidait l'épouse dans son pays d'origine; sa destination, y compris le nom et l'adresse de la personne chez qui elle allait; le nom de l'enfant; la date de naissance de l'enfant; le nom complet de l'épouse.


4. Acknowledges the significant progress accomplished by Romania in relation to child protection, but reiterates its concern at the high number of abandoned children each year, many of them in paediatric clinics, invisible in legal terms and therefore extremely vulnerable to trafficking in human beings; urges the Romanian authorities to take the necessary measures to guarantee systematic registration of births; considers that all abandoned children have the right to the opportunity of having a family and calls the Romanian authoriti ...[+++]

4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous les enfants abandonnés ont le droit d'avoir un ...[+++]


Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh (alias (a) Rayhanah, (b) Abu-Rayhanah, (c) Handalah, (d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi); Date of birth: 4.1.1973; Place of birth: Jeddah, Saudi Arabia; Nationality: Yemeni; Passport No: 01055336 (Yemeni passport); National identification No: Saudi Arabian alien registration number 2054275397, issued on 22.7.1998.

Mu'tassim Yahya 'Ali Al-Rumaysh [alias a) Rayhanah, b) Abu-Rayhanah, c) Handalah, d) Abu-Rayhanah al-'Ansari al-Jeddawi]. Né le 4.1.1973 à Djeddah, Arabie Saoudite. Nationalité: yéménite. Numéro de passeport: 01055336 (passeport yéménite). Numéro national d'identité: numéro saoudien d'immatriculation des étrangers 2054275397 délivré le 22.7.1998.


w