16. Reiterates that labour mobility is a key instrument for the efficient working of the internal market, via the objectives of the Lisbon Strategy and the eight principles proposed on 'flexicurity' in the Commission communication of 27 June 2007 (COM(2007)0359); calls, therefore, on the Member States to take appropriate measures to emphasise flexicurity on the one hand and to protect workers' security on the other, bearing in mind the fundamental principles of opportunities, access and solidarity referred to in the renewed social agenda;
16. réaffirme que la mobilité de l'emploi est un instrument clé pour le fonctionnement efficace du marché intérieur, à travers les objectifs de la stratégie de Lisbonne et les huit principes sur la flexicurité proposés par la Commission dans sa communication du 27 juin 2007 (COM(2007)0359); invite dès lors les États membres à prendre les mesures qui s'imposent pour, d'une part, mettre l'accent sur la flexicurité et, d'autre part, protéger la sécurité des travailleurs, en tenant compte des principes fondamentaux des possibilités, de l'accès et de la solidarité visés dans l'agenda social renouvelé;