Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse relationships between characters
Be torn between
Clamp between centres
Connect data between all inland business units
Deliver spoken interpretation between two parties
Examine relationships between characters
Generate spoken interpretation between two parties
Hold between centres
Hold on centers
Interpret spoken language between two parties
Leaves torn by hail
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Mount between centres
Provide spoken interpretation between two parties
Study relationships between characters
Studying relationships between characters
Support between centres
Support on centers
Torn tape switching center
Torn-tape message switch
Torn-tape relay system
Torn-tape switching center
Torn-tape switching system
Torne
Torne Älv

Traduction de «Be torn between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


torn-tape message switch | torn-tape relay system | torn-tape switching system

système à bandes coupées | système de transit manuel par bande perforée


torn-tape switching center [ torn tape switching center ]

centre de commutation à bandes coupées [ centre de commutation manuelle ]




deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

étudier les relations entre des personnages


clamp between centres | hold between centres | hold on centers | mount between centres | support between centres | support on centers

fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


leaves torn by hail

feuilles déchiquetées par la grêle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mr President, the European Union finds itself torn between two frustrations in the Libyan crisis, between what is desirable – the earliest possible disappearance of a criminal regime that is determined to die killing – and what is achievable.

– (ES) Monsieur le Président, la crise en Libye place l’Union européenne dans une position extrêmement frustrante.


– Mr President, for all too long, our seas have not been truly managed but torn between conflicting economic interests.

– (EN) Monsieur le Président, depuis trop longtemps, nos mers ne sont pas véritablement gérées, mais déchirées entre des intérêts économiques opposés.


This was very clearly a situation where the Commission was torn between, on the one hand, the commitment to transparency and the legal obligations stemming from European Court of Justice case-law and, on the other, our commitment to honour professional secrecy.

Il s’agissait très clairement d’une situation dans laquelle la Commission était déchirée entre, d’une part, le devoir de transparence et les obligations juridiques découlant de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, et, d’autre part, notre devoir vis-à-vis du secret professionnel.


- legislative acts, which can be defined, in empirical terms, as acts which lay down provisions governing a matter dealt with in most Member States by means of legislation, are adopted using a wide range of procedural combinations, a ‘wealth of choice’ which can be explained by the gradual, almost geological, progress made by the European integration process: the array of procedures stems from the layers of political compromises laid down, one after another, by Member States torn between two sets of contradictory objectives:

- les actes législatifs, qu'on peut définir empiriquement comme les actes qui couvrent une matière réglée dans la plupart des Etats membres par voie législative, relèvent pour leur adoption des combinaisons procédurales les plus diverses, cet "embarras de richesse" s'expliquant par le caractère progressif et quasi géologique de la construction européenne : le foisonnement des procédures résulte en effet de la superposition sédimentaire de compromis politiques successivement passés par les Etats membres entre deux séries de tentations contradictoires :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iranian society is torn between on the one hand the claim by the majority of the Shiite clergy to be creating an Islamic religious state, and on the other the desire of the majority of voters for a civil society.

La société iranienne est déchirée entre la volonté de la majorité du clergé chiite d'instaurer un État théocratique islamique et les aspirations de la majorité des électeurs à l'égard d'une société civile.


It is as if we Canadians still had one foot on either side of a yawning abyss, one as deep and vast as the ocean that separates us from our mother countries, torn between our past and the challenges of our future.

C'est comme si nous, Canadiens, étions encore écartelés au-dessus d'un abîme sans fond et aussi vaste que l'océan qui nous sépare de nos mères patries; écartelés entre notre passé et nos défis.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am torn between calling for adjournment of the debate and asking a question.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'hésite entre demander l'ajournement du débat ou poser une question.


Honourable senators, with regard to Bill C-63, Her Majesty's Loyal Opposition is torn between our support for the objectives of this bill, on the one hand, and our conviction, reinforced during the hearings of the committee, that the loose ends attached to this bill are such as to make it highly inadvisable to rush the bill to completion and implementation on the schedule that is now envisaged by the government.

Honorables sénateurs, pour ce qui touche le projet de loi C-63, la loyale opposition de Sa Majesté est tiraillée entre, d'une part, son appui à l'égard des objectifs du projet de loi et, d'autre part, la conviction, d'ailleurs renforcée durant les audiences du comité, qu'il reste tant de détails à régler qu'il serait fortement déconseillé de donner suite à ce projet de loi et de le mettre en oeuvre suivant le calendrier auquel songe actuellement le gouvernement.


In making its referral to the Supreme Court of Canada, the Government of Canada has driven a greater wedge between the federalist forces in Quebec; forces that are, and have always been on tenterhooks, because they are torn between their commitment to federalism and the reality of nationalism in Quebec.

En consultant la Cour suprême du Canada, le gouvernement canadien s'aliène les forces fédéralistes du Québec, qui sont toujours dans une position délicate car elles sont écartelées entre leur attachement au fédéralisme et la réalité nationaliste québécoise.


The Liberals seemed to be caught between a rock and a hard place, to be torn between public servants and politicians.

Les libéraux ont semblé être pris entre deux feux, tiraillés entre les fonctionnaires et le politique.


w