Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad ball handing
Bad ball handling
Bad catching
Bad debt account
Bad debt provision
Bad debt reserve
Bad debts reserve
Bad letter
Bad reception
Batter
Battered letter
Battered type
Commission rogatoire
Damaged letter
Double touch
Dry-transfer letter
Fumbling
Letter of request
Letter rogatory
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Provision for uncollectible accounts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Rogatory letter
Self-adhering letter
Self-adhesive letter
Spoiled letter

Vertaling van "Bad letter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad letter | battered letter | damaged letter | spoiled letter

caractère abîmé | caractère cogné | caractère endommagé | tête de clou


battered type [ batter | bad letter ]

caractère endommagé [ caractère abîmé | caractère cogné ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


allowance for doubtful accounts | allowance for bad debts | bad debts reserve | provision for bad debts | bad debt account

provision pour créances douteuses | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances


bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad ball handling [ bad reception | fumbling | bad catching ]

faute de réception [ mauvaise réception ]


allowance for doubtful accounts | allowance for bad debts | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts | provision for uncollectible accounts

provision pour créances douteuses | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | provision pour créances irrécouvrables


bad ball handing | bad catching | bad reception | double touch

double touche | drible en l'air | mauvaise réception


commission rogatoire | letter of request | letter rogatory | rogatory letter

Commission rogatoire | lettre rogatoire


dry-transfer letter | self-adhering letter | self-adhesive letter

décalque | lettraset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In April 2017, the Commission sent a letter of formal notice to Portugal for bad application of Directive 2011/7/EU.

En avril 2017, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure au Portugal, pour son défaut d'application de la directive 2011/7/UE.


Senator Dawson: Whether it is a Liberal bill or a Conservative bill, if it is a bad bill, it is a bad bill; and letters of intention have been known not to be respected by ministers, including the one we have in front of us today.

Le sénateur Dawson : Qu'il s'agisse d'un projet de loi libéral ou d'un projet de loi conservateur, si c'est un mauvais projet de loi, c'est un mauvais projet de loi; et l'on sait que les lettres d'intention ne sont pas toujours respectées par les ministres, y compris par celui que nous avons en face de nous aujourd'hui.


Unfortunately, following the vote in plenary in October, we got involved in political negotiations involving the Council, and since then, everything has gone badly: the ‘letter from the Twelve’; the 2.9% increase in payment appropriations imposed by the Council; the pressure on Parliament and its Members; and the final failure expressed in the cancellation of the meeting of the Committee on Budgets that should have taken place yesterday in order to try to reach an agreement on the flexibility and future financing of the international thermonuclear experimental reactor (ITER).

Malheureusement, à la suite du vote en plénière au mois d’octobre, nous avons entamé des négociations politiques auxquelles a participé le Conseil, et, depuis lors, tout a mal tourné: la «lettre des douze»; l’augmentation de 2,9 % des crédits de paiement imposée par le Conseil, la pression exercée sur le Parlement et ses députés, et enfin l’échec final, qui se reflète dans l’annulation de la réunion de la commission des budgets qui aurait dû se tenir hier pour tenter de parvenir à un accord sur la flexibilité et le financement futur du réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER).


In this case, Italy unfortunately offers a bad example of waste management, failing to respect the spirit and the letter of European law under which a virtuous hierarchy, ranging from reduction to recycling, has for some time been consolidated.

Dans le domaine de la gestion des déchets, l'Italie offre malheureusement un mauvais exemple, ne respectant pas l'esprit et la lettre de la législation européenne, dans le cadre de laquelle une vertueuse hiérarchie, allant de la réduction des déchets au recyclage, a été consolidée depuis quelque temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've seen nothing to that effect; I received a letter from the minister that doesn't mention any of that. But putting that aside for a moment, it's bad enough, but for me the money is really bad.

Nous n'en avons eu aucune preuve jusqu'à présent; dans la lettre que j'ai reçue de la ministre, il n'en est pas du tout question.


MEPs have received a letter from Batasuna, which states in English, ‘Regarding the negotiation between ETA and the Spanish and French states it will be them who decide all about the demilitarisation of the conflict’. This form of words is a bad sign, since, if the negotiations fail, the blame is already being laid at the doors of the Spanish and French states.

Les députés européens ont reçu une lettre de Batasuna, qui déclare en anglais: Regarding the negotiation between ETA and the Spanish and French states it will be them who decide all about the demilitarisation of the conflict. Cette formulation est un mauvais signe car, en cas d’échec des négociations, la faute est déjà quasi imputée aux États espagnol et français.


I would like to start by reading excerpts from letters that were sent from Premier Williams to the Prime Minister, because these letters tell a story about a deal gone bad and a promise that was made during an election only to be broken once the votes were in.

J'aimerais, pour commencer, lire des extraits de lettres envoyées par le premier ministre Williams à son homologue fédéral, car elles en disent long sur une entente qui n'a pas abouti et sur une promesse qui a été faite pendant les élections et qui a été reniée une fois les bulletins comptés.


Honourable senators, I regret to say that this letter is an example of a bad translation and a bad document.

Honorables sénateurs, je regrette de devoir dire que cette lettre est un exemple de mauvaise traduction et de mauvais document.


Surely the leaders of the western world would have supported a programme to address the causes of hunger: poverty, conflict, disease, sanitation, bad governance, man-made disasters, and inadequate local food production and distribution, the very points that you, Commissioner, raised in your letter of 20 June to Mr Diouf on the failings of the summit.

Les dirigeants du monde occidental auraient certainement soutenu un programme en vue de s'attaquer aux causes de la faim : pauvreté, guerres, maladies, installations sanitaires, mauvaise gouvernance, catastrophes provoquées par l'homme, et production et distribution alimentaire locale insuffisante. Ce sont là les mêmes points que vous, Monsieur le Commissaire, avez soulevés dans votre lettre du 20 juin adressée à M. Diouf sur les échecs du sommet.


Surely the leaders of the western world would have supported a programme to address the causes of hunger: poverty, conflict, disease, sanitation, bad governance, man-made disasters, and inadequate local food production and distribution, the very points that you, Commissioner, raised in your letter of 20 June to Mr Diouf on the failings of the summit.

Les dirigeants du monde occidental auraient certainement soutenu un programme en vue de s'attaquer aux causes de la faim : pauvreté, guerres, maladies, installations sanitaires, mauvaise gouvernance, catastrophes provoquées par l'homme, et production et distribution alimentaire locale insuffisante. Ce sont là les mêmes points que vous, Monsieur le Commissaire, avez soulevés dans votre lettre du 20 juin adressée à M. Diouf sur les échecs du sommet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bad letter' ->

Date index: 2021-12-07
w