21. Calls on the Commission to make significant improvements to info
rmation relating to project assessment: instead of just checking the accounts and ensuring compliance with the immediate short-term objective, it should supply more detailed data on the contribution which projects actually make to achieving the ultimate aim of cohesion policy, which is to reduce the deve
lopment gap and the backwardness of certain regions, in which connection the Commission should take into account the recommendations made by Parliament in its abovemen
...[+++]tioned resolution of 18 January 2000; 21. demande à la Commission d'améliorer nettement l'information concernant l'évaluation des projets afin que celle-ci ne consiste pas simplement à vérifier les données comptables et le respect des objectifs immédiats et à court terme mais qu'elle fournisse des données plus complexes sur l'incidence réelle des projets au regard de l'objectif ultime de la politique de cohésion, à savoir la réduction des écarts de développement et du retard des régions; estime à cet égard qu'il conviendra de tenir compte des recommandations du Parlement dans sa résolution précitée du 18 janvier 2000.