Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back end
Back end program
Back end programme
Back-end
Back-end application
Back-end application developer
Back-end applications developer
Back-end developer
Back-end line
Back-end load
Back-end loading
Back-end program
Back-end sales charge
Back-end sales load
Back-end software
Back-ends developer
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
DSC
Deferred sales charge
Exit charge
Exit fee
Exit load
Rear-end load
Rear-end loading
Redemption charge
Redemption fee

Vertaling van "Back-end developer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
back-end applications developer | back-end application developer | back-ends developer | back-end developer

développeur d'applications dorsales | développeuse d'applications dorsales | développeur back-end | développeuse back-end


back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]


back-end program | back-end application | back-end

application dorsale | dorsale


back end [ back-end program | back-end software ]

programme secondaire


back-end load | back-end loading | contingent deferred sales load | deferred sales charge | DSC | exit fee | exit load | rear-end load | rear-end loading | redemption fee

frais de rachat | frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés


back end program [ back end programme ]

programme de l'ordinateur dorsal [ programme du dorsal ]


Back-end | Back-end line

unité de fabrication finale | unité finale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All government witnesses spoke of the potential benefits of enhanced consultation with Aboriginal groups and communities “at the front end”, as government legislation is being developed, largely as an alternative to having recourse to non-derogation clauses “at the back end”.

Tous les témoins représentant le gouvernement ont parlé des avantages que pouvaient rapporter de meilleures consultations avec les groupes et collectivités autochtones dès le début du processus, lorsque les lois sont en préparation, en grande partie comme solution de rechange au recours aux dispositions de non-dérogation à la fin du processus.


If we end up with both in the stream, we are back to developing a huge backlog, encouraging people to use irregular arrivals, not because they have any fear of persecution but they will be tied up in the backlog and can use that backlog to develop roots here and have family here, hoping that at the end of the day they will be able to come to Canada on humanitarian and compassionate grounds.

Si nous nous retrouvons avec les deux, nous aurons de nouveau un énorme arriéré et des gens arriveront de façon irrégulière au pays, non pas parce qu'ils craignent d'être persécutés, mais parce qu'ils pourront profiter du fait qu'il y a un arriéré important pour s'établir ici et avoir une famille en espérant qu'au bout du compte, ils pourront demeurer au Canada pour des motifs d'ordre humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Back-end developer' ->

Date index: 2025-03-29
w