In the case of a failure (e.g. fracture or leak) in the supplementary line, it shall nevertheless be possible for the driver to fully or partially actuate the towed vehicle brakes, by means either of the service braking system control device or of the parking braking system control device, unless this failure automatically causes the towed vehicle to be braked with the performance prescribed in point 3.2.3 of Annex II.
En cas de défaillance (rupture ou fuite, par exemple) dans la conduite supplémentaire, il doit néanmoins être possible au conducteur d'actionner complètement ou partiellement les freins du véhicule tracté au moyen de la commande du système de freinage de service ou de celle du système de freinage de stationnement, sauf si ladite défaillance cause automatiquement le freinage du véhicule tracté avec l'efficacité prescrite au point 3.2.3 de l'annexe II.