Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appoint as a casual worker
Casual employment
Casual labour
Casual work
Casual worker
Casual workers

Vertaling van "Appoint as a casual worker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appoint as a casual worker

nommer à titre d'employé occasionnel


casual employment [ casual work | Casual workers(ECLAS) ]

travail occasionnel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These include in particular casual workers (for instance those carrying out on-demand or intermittent work), short-term employees, domestic workers, platform workers or voucher-based workers.

Parmi ces derniers figurent notamment les travailleurs temporaires (par exemple ceux qui effectuent un travail occasionnel ou à la demande), les personnes occupant un emploi de courte durée, les travailleurs domestiques, les travailleurs des plateformes ou les travailleurs effectuant un travail basé sur des «chèques».


An estimated 4 to 6 million individuals across the EU can be classified as casual workers with low levels of job and income security, poor social protection, little access to training and, in some cases, quite repetitive work.

Selon les estimations, 4 à 6 millions de personnes dans l'UE peuvent être considérées comme des travailleurs occasionnels ayant une faible sécurité de l'emploi et des revenus, une protection sociale insuffisante, un accès limité à la formation et, parfois, un travail assez répétitif.


50.2 (1) Despite subsection 50(2), a person may be appointed as a casual worker to the Royal Canadian Mounted Police for a period of more than 90 working days in one calendar year in the circumstances prescribed by regulations made under paragraph 22(2)(j).

50.2 (1) Malgré le paragraphe 50(2), dans les circonstances prévues par les règlements pris en vertu de l’alinéa 22(2)j), une personne peut être nommée à titre d’employé occasionnel de la Gendarmerie royale du Canada pour une période dépassant quatre-vingt-dix jours ouvrables par année civile.


whereas the majority of domestic workers and carers are migrant women, a large percentage of whom are in an irregular situation, and many are minors or casual workers or workers whose rights and qualifications are not recognised and who are often unaware of their rights, have restricted access to public services or encounter problems accessing these services, have limited knowledge of the host language and suffer from lack of social inclusion.

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Workers falling outside the scope of national definitions of worker because, for instance, they perform casual work, or are on zero-hour contracts or similar arrangements will be entitled to basic rights as information on essential aspects of their working conditions, and increased predictability and protection in the organisation of their work.

Les travailleurs ne relevant pas du champ d'application des définitions nationales du terme «travailleur», par exemple du fait qu'ils effectuent un travail occasionnel, ont un contrat «zéro heure» ou des arrangements similaires, bénéficieront de droits fondamentaux tels que des informations sur les aspects essentiels de leurs conditions de travail ainsi que d'une prévisibilité et d'une protection accrues en ce qui concerne l'organisation de leur travail.


(4) A casual worker is not eligible to be considered for appointment in any internal appointment process.

(4) L’employé occasionnel ne peut être pris en compte dans un processus de nomination interne.


50 (1) The Commission may appoint any person as a casual worker to that part of the public service to which the Commission has exclusive authority to make appointments.

50 (1) La Commission peut nommer toute personne à titre d’employé occasionnel à la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement d’elle.


Moreover, whatever the level of information provided to workers, some practices in some precarious labour relationships may be detrimental to workers, especially as regards casual work: According to a report by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound), casual work (such as zero-hour contracts) raises particular concerns about working conditions and is characterised by low levels of job and income security.

En outre, aussi bien informés que soient les travailleurs, certaines pratiques dans certaines relations de travail précaires leur sont parfois préjudiciables, notamment en cas de travail occasionnel: selon un rapport de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound), le travail occasionnel (les contrats «zéro heure», par exemple) suscite des inquiétudes particulières concernant les conditions de travail et se caractérise par la faible sécurité d'emploi et de revenus.


50.1 Despite subsection 50(2), the maximum period of employment of casual workers appointed in the Office of the Chief Electoral Officer for the purposes of an election under the Canada Elections Act or a referendum held under the Referendum Act is 165 working days in one calendar year'. '''; and

50.1 Malgr? le paragraphe 50(2), l'employ? occasionnel peut ?tre nomm? au bureau du directeur g?n?ral des ?lections en vue d'une ?lection tenue en vertu de la Loi ?lectorale du Canada, ou d'un r?f?rendum tenu en vertu de la Loi r?f?rendaire, pour une p?riode ne d?passant pas 165 jours ouvrables par ann?e civile.


Knowing that the authority to appoint a person as a casual worker has been delegated by the Public Service Commission, pursuant to subsection 15(1) of the Public Service Employment Act, to deputy heads and through them to the lowest level possible within the public service, have you any idea of the repercussions that these two new clauses would have on the entire public staffing system?

Sachant que, conformément au paragraphe 15(1) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, le pouvoir de nommer un travailleur occasionnel a été délégué par la Commission de la fonction publique aux sous-ministres et, par leur intermédiaire, au niveau le plus bas possible de la fonction publique, avez-vous une idée des répercussions de ces deux nouvelles dispositions sur l'ensemble de la dotation dans la fonction publique?




Anderen hebben gezocht naar : casual workers     appoint as a casual worker     casual employment     casual labour     casual work     casual worker     Appoint as a casual worker     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Appoint as a casual worker' ->

Date index: 2023-11-27
w