Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Adoption Congress
COPACA
Inter-American Indian Congress
Latin American Congress on Population and Development
PARCA
Pan American Railway Congress Association
Pan-American Highway Congress
Permanent South American Railway Congress Association

Vertaling van "American Adoption Congress " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Pan American Railway Congress Association [ PARCA | Permanent South American Railway Congress Association ]

Association du Congrès panaméricain des chemins de fer [ Permanent South American Railway Congress Association ]


Inter-American Indian Congress

Congrès interaméricain des affaires indigènes


Pan-American Highway Congress | COPACA [Abbr.]

Congrès routier panaméricain


Latin American Congress on Population and Development

Congrès latino-américain sur la population et le développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Urges NATO and the US and EU leaders to develop a new and comprehensive plan for the reconstruction of Afghanistan which includes the withdrawal of Operation Enduring Freedom (OEM), the strengthening of ISAF in terms of manpower and other resources, especially those allocated to the civil-military projects, a much higher level of resources for capacity-building of State institutions, justice, police, border police, the education system and anti-drug policies with the goal of Afghan ownership; believes that every effort should be made by the US and the EU Member States to enhance the civilian component of the support efforts and to increase diplomatic efforts towards trying to include the neighbouring countries in attempts to pacify Afg ...[+++]

29. exhorte l'OTAN et les dirigeants des États-Unis et de l'UE à élaborer un nouveau plan global pour la reconstruction de l'Afghanistan incluant la fin de l'opération «liberté immuable», le renforcement de l'ISAF en termes de personnel et d'autres moyens, en particulier ceux accordés aux projets civils-militaires, un niveau bien plus important de moyens pour le renforcement des capacités des institutions nationales, de la justice, de la police, de la police des frontières, du système éducatif et des politiques de lutte contre la drogue en vue de les confier aux Afghans; estime que les États-Unis et les États membres de l'UE devraient t ...[+++]


This follows adoption by the US Congress of a bill repealing grandfathering provisions that continue to allow illegal subsidies during the phasing-out of the FSC-ETI act (under the 2004 American jobs creation act).

Cette décision fait suite à l'adoption par le Congrès des États-Unis d'un projet de loi abrogeant les clauses de sauvegarde qui autorisaient la poursuite de l'octroi de subventions illégales au cours de la période précédant la suppression de la législation FSC-ETI (conformément à l'"American Jobs Creation Act" de 2004).


2. Strongly opposes the American Servicemen's Protection Act (ASPA) adopted by both houses of the US Congress, which contradicts the sovereign rights of a great majority of World democracies and the widely recognised will to create the court;

2. s'oppose vigoureusement à l'American Servicemen's Protection Act (loi sur la protection des membres des services des États‑Unis, ou ASPA), qu'ont adoptée les deux Chambres du Congrès des États‑Unis et qui contrecarre les droits souverains d'une grande majorité des démocraties de la planète ainsi que la volonté largement exprimée de créer cette cour;


We run from administration to administration, knowing full well that it is only ever half the game and that the American Congress is immensely important in this game. That is why we need to find a framework which allows American politics as a whole to be involved, a structural reference framework, and I hope that the Council and Commission will adopt more intensive initiatives here than has perhaps recently been the case.

Nous courons d'administration en administration, sachant parfaitement que ce n'est toujours que la moitié du chemin à parcourir et que le Congrès américain détient un rôle important dans ce jeu ; c'est pourquoi nous devons trouver un cadre définissant comment la politique américaine dans son ensemble peut être intégrée, un cadre de référence structurel, et j'espère qu'en l'occurrence, Conseil et Commission prendront des initiatives plus intensives que ce qui a peut-être été le cas dernièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We run from administration to administration, knowing full well that it is only ever half the game and that the American Congress is immensely important in this game. That is why we need to find a framework which allows American politics as a whole to be involved, a structural reference framework, and I hope that the Council and Commission will adopt more intensive initiatives here than has perhaps recently been the case.

Nous courons d'administration en administration, sachant parfaitement que ce n'est toujours que la moitié du chemin à parcourir et que le Congrès américain détient un rôle important dans ce jeu ; c'est pourquoi nous devons trouver un cadre définissant comment la politique américaine dans son ensemble peut être intégrée, un cadre de référence structurel, et j'espère qu'en l'occurrence, Conseil et Commission prendront des initiatives plus intensives que ce qui a peut-être été le cas dernièrement.


The European Commission noticed the adoption by the US Congress of a major emergency package of a value of 18 billion US $, which major component (5 billion US $) was a direct and immediate aid to compensate American airlines for direct losses during the closure of airspace and for consequences of the attacks on air traffic for the period to the end of the year 2001, and allocation for "federal credit instruments" worth a potential 10 billion US $.

La Commission européenne a constaté que le Congrès américain avait adopté un ensemble exceptionnel de mesures d'urgence d'une valeur de 18 milliards de dollars. L'un de ses principaux éléments (5 milliards de dollars) consiste en une aide directe et immédiate pour indemniser les compagnies aériennes américaines des pertes directes qu'elles ont subies durant la fermeture de l'espace aérien, et pour les dédommager des conséquences des attentats pour le trafic aérien jusqu'à la fin de l'année 2001. Les mesures américaines prévoyaient aussi d'allouer un montant pouvant aller jusqu'à 10 milliards de dollars pour des "inst ...[+++]


Mrs Hautala, as regards the representatives of Parliament at the WTO Conference in Seattle, we unanimously stated that the European Parliament must be represented numerically by 15 Members of Parliament just as the American Congress claims the right to do, that is to say, this position remains unaffected regardless of whether we adopt a resolution here or not.

Madame Hautala, en ce qui concerne les représentants du Parlement à la conférence de l'OMC à Seattle, nous nous sommes mis d'accord pour dire que le Parlement européen devait être représenté par quinze députés, précisément comme le demande Congrès américain.


Considering the fact that we have beaten the Americans by adopting a made-in-the-United-States policy, and that we are not taking into consideration the special nature of the issue in Canada, would it not be wise and prudent for the Government of Canada in signing the agreement, as is suggested, to make it subject to the debate and dialogue that must take place in the Parliament of Canada and amongst the provinces before we commit ourselves to a situation that is based on a moving target, such as the signature of the United States without the approval of its Congress?

Compte tenu du fait que notre position est supérieure à celle des Américains parce que nous avons adopté une politique faite aux États-Unis et que nous ne tenons pas compte de la nature spéciale de ce dossier au Canada, ne serait-il pas sage et prudent pour le gouvernement du Canada, s'il signe l'entente telle que proposée, de faire en sorte qu'elle fasse l'objet du débat et du dialogue qui doit avoir lieu dans le Parlement du Canada et parmi les provinces avant que nous nous engagions dans une situation ambiguë, soit la signature par les États-Unis sans l'approbati ...[+++]


What we object to, what I will ask for further information on and what I asked in the question I earlier posed to the minister was what we were doing in Canada to ensure that the measures being adopted by the American congress do not proceed in a way that would violate international law, violate international obligations of the United States to Canada and violate our rights to conduct our relationships with Cuba and the Cuban people in a way that we can ensure Canadian policies and Canadian law are respected.

Ce que je veux savoir et ce que j'ai demandé plus tôt dans la question que j'ai posée au ministre, c'est ce que nous faisons au Canada pour nous assurer que les mesures adoptées par le Congrès américain ne violent pas le droit international et les obligations internationales des États-Unis envers le Canada et ne violent pas notre droit d'avoir avec Cuba et avec le peuple cubain des relations qui sont conformes aux politiques et aux lois de notre pays.


We find it unfortunate that the American Congress appears to have made the elimination of the side agreements on occupational environment a prior condition to the adoption of fast track legislation.

Il nous apparaît malheureux que le Congrès américain semble faire de l'abandon des accords parallèles sur l'environnement de travail, une condition préalable à l'adoption d'une législation «fast track».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'American Adoption Congress' ->

Date index: 2024-06-15
w