Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft liability insurance
Business liability insurance
Commercial general liability insurance
Commercial liability insurance
Comprehensive general liability insurance
Comprehensive liability insurance
Contingent employer liability insurance
Contingent employer's liability insurance
Contingent employers liability insurance
Contingent employers' liability insurance
E&O insurance
Errors and omissions insurance
Errors and omissions liability insurance
General liability insurance
Insurance against responsibility
Insurance covering professional liability
Liability insurance
Motor vehicle liability insurance
Private Aircraft Liability Insurance Regulations
Professional indemnity insurance
Professional liability insurance
Public liability insurance
Third party insurance
Third party liability insurance
Third party motor insurance
Third-party insurance

Vertaling van "Aircraft liability insurance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aircraft liability insurance

assurance-responsabilité relative aux aéronefs


Private Aircraft Liability Insurance Regulations

Règlement sur l'assurance-responsabilité contractée à l'égard des aéronefs privés


general liability insurance [ commercial general liability insurance | commercial liability insurance | comprehensive general liability insurance | comprehensive liability insurance | business liability insurance ]

assurance responsabilité civile générale [ assurance responsabilité civile entreprise | assurance responsabilité civile des entreprises | assurance de la responsabilité civile des entreprises | assurance de responsabilité civile des entreprises | assurance générale de responsabilité civile | assurance de la ]


contingent employers liability insurance | contingent employer's liability insurance | contingent employers' liability insurance | contingent employer liability insurance

assurance de la responsabilité patronale éventuelle


third-party insurance [ liability insurance | public liability insurance ]

assurance responsabilité civile


professional liability insurance | E&O insurance | errors and omissions insurance | errors and omissions liability insurance

assurance responsabilité civile professionnelle | assurance responsabilité professionnelle | assurance erreurs et omissions


insurance against responsibility | liability insurance | third party insurance | third party liability insurance

assurance au tiers | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile


public liability insurance | liability insurance | third party insurance

assurance responsabilité civile | assurance de la responsabilité civile | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile


insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles | motor vehicle liability insurance | third party motor insurance

assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs | assurance responsabilité civile automobile


insurance covering professional liability | professional indemnity insurance | professional liability insurance

assurance de responsabilité professionnelle | assurance responsabilité professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) No aircraft owner referred to in paragraph (2)(a), (b) or (c) shall operate an aircraft unless, in respect of every incident related to the operation of the aircraft, the owner has subscribed for liability insurance covering risks of public liability in an amount that is not less than

(5) Il est interdit au propriétaire visé aux alinéas (2)a), b) ou c) d’utiliser un aéronef à moins d’avoir contracté, pour chaque sinistre lié à l’utilisation de l’aéronef, une assurance-responsabilité couvrant la responsabilité civile d’un montant au moins égal à :


(8) No aircraft owner not referred to in paragraph (2)(a), (b) or (c) shall operate an aircraft unless, in respect of every incident related to the operation of the aircraft, the owner has subscribed for liability insurance covering risks of public liability in an amount that is not less than

(8) Il est interdit au propriétaire autre qu’un propriétaire visé aux alinéas (2)a), b) ou c) d’utiliser un aéronef à moins d’avoir contracté, pour chaque sinistre lié à l’utilisation de l’aéronef, une assurance-responsabilité couvrant la responsabilité civile d’un montant au moins égal à :


(b) requiring owners and operators of aircraft to subscribe for and carry liability insurance and specifying the minimum amount of that insurance if the owners and operators are not required by regulations made by the Canadian Transportation Agency to subscribe for and carry liability insurance; and

b) obliger les propriétaires et les utilisateurs d’aéronefs qui ne sont pas tenus de contracter une assurance-responsabilité aux termes des règlements pris par l’Office des transports du Canada à en contracter une, la garder en état de validité et fixer le montant minimal de cette assurance;


(b) requiring owners and operators of aircraft to subscribe for and carry liability insurance and specifying the minimum amount of that insurance if the owners and operators are not required by regulations made by the Canadian Transportation Agency to subscribe for and carry liability insurance; and

b) obliger les propriétaires et les utilisateurs d’aéronefs qui ne sont pas tenus de contracter une assurance-responsabilité aux termes des règlements pris par l’Office des transports du Canada à en contracter une, la garder en état de validité et fixer le montant minimal de cette assurance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) No aircraft owner not referred to in paragraph (2)(a), (b) or (c) shall operate an aircraft of more than 2 268 kg (5,000 pounds) maximum permissible take-off weight unless the owner has, in respect of the aircraft, subscribed for liability insurance covering risks of injury to or death of passengers, other than passengers carried on board that aircraft for the purpose of conducting a parachute descent, in an amount not less than the amount determined by multiplying $300,000 by the number of passengers on board the aircraft.

(4) Il est interdit au propriétaire autre qu’un propriétaire visé aux alinéas (2)a), b) ou c) d’utiliser un aéronef dont la masse maximale admissible au décollage de l’aéronef dépasse 2 268 kg (5 000 livres), à moins qu’il n’ait contracté, à l’égard de l’aéronef, une assurance-responsabilité couvrant les blessures et le décès de passagers, autres que les passagers transportés à bord de l’aéronef pour effectuer un saut en parachute, d’un montant au moins égal au produit obtenu de la multiplication de 300 000 $ par le nombre de passagers à bord de l’aéronef.


The proposal is considering minimum insurance requirements including an increase, for the largest commercial aircraft, to SDR 600 million in liability insurance coverage including third-party war risk liabilities.

La proposition envisage les exigences minimales en matière d'assurance, y compris pour les aéronefs commerciaux les plus importants, une augmentation s'élevant jusqu'à 600 millions de DTS au titre de la responsabilité, y compris les risques de guerre encourus par les tiers.


f ) "insurance' shall mean the policy contract setting the conditions whereby the insurer agrees to indemnify the insured for all insured loss up to the limit of liability for all insured perils, in respect of incidents which occur during the policy period; insurance shall also mean the policy contract where the insured perils are acts of war, terrorism, hijacking, act of sabotage, unlawful seizure of aircraft, civil commotion or labour disturbances;

"assurance" la police fixant les conditions dans lesquelles l'assureur accepte d'indemniser les assurés pour toutes les pertes assurées à concurrence de la limite de responsabilité pour tous les risques assurés, à l'égard d'incidents survenant au cours de la période de validité de la police. On entend également par assurance une police couvrant les actes de guerre, le terrorisme, la piraterie aérienne, les actes de sabotage, la capture illicite d'aéronefs et les troubles civils ou sociaux;


Community air carriers registered in the Community and aircraft operators operating aircraft registered in the Community, as well as other air carriers and aircraft operators operating air services into the Community or flying over Community territory, shall be insured in respect of their liability for damage sustained on the territory of a Member State and for which a right to compensation exists.

Les transporteurs aériens communautaires enregistrés dans la Communauté et les exploitants d'aéronefs exploitant des aéronefs immatriculés dans la Communauté, ainsi que les autres transporteurs aériens et exploitants d'aéronefs exploitant des services aériens à destination de la Communauté ou qui survolent le territoire communautaire sont assurés quant à leur responsabilité à l'égard de dommages survenus dans le territoire d'un État membre pour lesquels existe un droit à compensation.


1. Insurance to cover liability vis-à-vis third parties shall be understood to cover any damage caused by an aircraft in flight or on the ground or by any person or object falling therefrom to third parties, for each aircraft and incident, only if the damage is a direct consequence of the incident giving rise thereto, and

1. L'assurance couvrant la responsabilité à l'égard des tiers est réputée couvrir tout dommage causé à des tiers par un aéronef en vol ou au sol ou par toute personne ou tout objet qui en tombe et ce, pour chaque aéronef et chaque incident, uniquement si le dommage est une conséquence directe de l'incident qui y a donné lieu, et


1. 1. Community air carriers registered in the Community and aircraft operators operating aircraft registered in the Community, as well as other air carriers and aircraft operators operating air services into the Community and/or flying over Community territory, shall be insured in respect to their liability for damage sustained on the territory of a Member State and for which a right to compensation exists.

1. Les transporteurs aériens communautaires enregistrés dans la Communauté et les exploitants d'aéronefs exploitant des aéronefs immatriculés dans la Communauté, ainsi que les autres transporteurs aériens et exploitants d'aéronefs exploitant des services aériens à destination de la Communauté et/ou qui survolent le territoire communautaire sont assurés quant à leur responsabilité à l'égard de dommages survenus dans le territoire d'un État membre pour lesquels existe un droit à compensation.


w