Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMRegO
Aircraft International Register
Aircraft on register
Danish International Register of Shipping
Danish International Ship Register
IRPTC
International Register of Potentially Toxic Chemicals
International register
Internationally registered trademark
Registered aircraft
Second register
Vibration Analysis
Vibration Analysis Aircraft Inspection Register

Vertaling van "Aircraft International Register " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aircraft International Register

Registre Aéronautique International


assistant import manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | international trade manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | import export manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | international trade compliance manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


registered aircraft [ aircraft on register ]

aéronef immatriculé


Vibration Analysis (VA) Aircraft Inspection Register [ Vibration Analysis Aircraft Inspection Register ]

Registre d'inspection d'aéronef pour analyse de vibration (AV) [ Registre d'inspection d'aéronef pour analyse de vibration ]


Danish International Register of Shipping | Danish International Ship Register

registre maritime international danois


international register | second register

registre bis | registre de seconde immatriculation | registre secondaire


Federal Act of 7 October 1959 on the Aircraft Records Register [ AMRegO ]

Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs [ LRA ]


International Register of Potentially Toxic Chemicals | IRPTC [Abbr.]

Registre international des substances chimiques potentiellement toxiques | RISCPT [Abbr.]


internationally registered trademark

marque internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The transaction relates to an aircraft object registered on the International Registry established pursuant to the Cape Town Convention, and the Aircraft Protocol thereto (Cape Town Convention or CTC).

l'opération porte sur un bien aéronautique enregistré dans le Registre international établi en application de la Convention du Cap et du Protocole aéronautique qui s'y rattache (ci-après la “Convention du Cap”).


2. Remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff on machinery and equipment imported into Canada, on or after September 17, 1969, for use exclusively in servicing aircraft registered in a foreign country or territory while at international airports in Canada if it is established that, at the time of the importation, the foreign country or territory grants a similar privilege in respect of aircraft registered in Canada ...[+++]

2. Remise est accordée des droits de douane payés ou payables aux termes du Tarif des douanes sur les machines et l'équipement importés au Canada à compter du 17 septembre 1969 inclusivement, pour servir exclusivement à l'entretien d'aéronefs immatriculés dans un pays ou un territoire étranger qui font escale à des aéroports internationaux au Canada, s'il est établi qu'au moment de leur importation le pays ou le territoire étranger accorde un privilège semblable à l'égard des aéronefs immatriculés au Canada.


(l) “common mark registering authority” means the authority maintaining a register in accordance with Article 77 of the Chicago Convention as implemented by the Resolution adopted on 14 December 1967 by the Council of the International Civil Aviation Organization on nationality and registration of aircraft operated by international operating agencies;

l) « autorité d’enregistrement d’exploitation en commun » désigne l’autorité chargée de la tenue d’un registre conformément à l’article 77 de la Convention de Chicago telle que mise en œuvre par la Résolution adoptée par le Conseil de l’Organisation de l’aviation civile internationale le 14 décembre 1967 sur la nationalité et l’immatriculation des aéronefs exploités par des organisations internationales d’exploitation;


(a) those categories of non-consensual right or interest (other than a right or interest to which Article 53 applies) which under that State’s law have priority over an interest in an aircraft object equivalent to that of the holder of a registered international interest and which shall have priority over a registered international interest, whether in or outside insolvency proceedings; and

a) les catégories de droits ou garanties non conventionnels (autres qu’un droit ou une garantie qui relève de l’article 53) qui, en vertu du droit de cet État, primeraient une garantie portant sur le bien aéronautique équivalente à celle du titulaire d’une garantie internationale et qui primeront une garantie internationale inscrite, que ce soit ou non en cas de procédure d’insolvabilité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) “common mark registering authority” means the authority maintaining a register in accordance with Article 77 of the Chicago Convention as implemented by the Resolution adopted on 14 December 1967 by the Council of the International Civil Aviation Organization on nationality and registration of aircraft operated by international operating agencies;

h) « autorité d’enregistrement d’exploitation en commun » désigne l’autorité chargée de la tenue d’un registre conformément à l’article 77 de la Convention de Chicago telle que mise en œuvre par la Résolution adoptée par le Conseil de l’Organisation de l’aviation civile internationale le 14 décembre 1967 sur la nationalité et l’immatriculation des aéronefs exploités par des organisations internationales d’exploitation;


Each Member State retains the competence to decide whether to deploy in-flight security officers on aircraft registered in that Member State and on flights of air carriers licensed by it as well as to ensure, in accordance with paragraph 4.7.7 of Annex 17 to the Chicago Convention on International Civil Aviation and under the terms of that Convention, that such officers are government personnel who are specially selected and trained, taking into account the required security and safety aspects on board an aircraft.

Chaque État membre conserve la compétence de décider s’il y a lieu de déployer des officiers de sûreté à bord des avions qui sont immatriculés dans cet État membre et sur des vols d’un transporteur aérien auquel il a accordé une licence, ainsi que de s’assurer, conformément au point 4.7.7 de l’annexe 17 de la convention de Chicago relative à l’aviation civile internationale et selon les modalités prévues dans ladite convention, que ces officiers sont des agents publics spécialement sélectionnés et formés, tout en tenant compte des aspects de sûreté et de sécurité requis à bord d’un aéronef.


In accordance with the Chicago Convention, it is the flag State – the State in which the aircraft are registered – which is responsible for those aircraft complying with international safety rules, all under the supervision of the International Civil Aviation Organisation.

Conformément à la convention de Chicago, c’est l’État du pavillon - celui où est immatriculé l’avion - qui est responsable du respect par ces avions de toutes les normes de sécurité internationales, et ce sous la supervision de l’Organisation de l’aviation civile internationale.


The international legal framework is intended to ‘facilitate the financing of high-value aircraft equipment by creating a particularly strong international guarantee for creditors (sellers on credit and institutions supplying credit for such sales) which gives them “absolute” priority over these assets in an international register’ (Commission, SEC(2002) 1308 final/2).

Le cadre juridique international vise à "faciliter l'offre de financement portant sur des matériels aéronautiques par la création de cette garantie internationale particulièrement forte en faveur des créanciers (vendeurs à crédit, organismes ayant financé ces biens) qui leur confère une priorité "absolue" sur ces biens dans un registre international" (SEC (2002) 1308 final/2).


(18) With respect to overflights of the territory of a Member State by non-Community air carriers or aircraft registered outside the Community which do not involve a landing on or take-off from any Member State, any overflown Member State may, in accordance with international law, request evidence of compliance with the insurance requirements of this Regulation, for example by carrying out random checks.

(18) En ce qui concerne les survols du territoire d'un État membre par des transporteurs aériens non communautaires ou des aéronefs immatriculés en dehors de la Communauté, qui ne comportent pas d'atterrissage ni de décollage dans un État membre, tout État membre survolé peut, conformément au droit international, demander la preuve du respect des exigences en matière d'assurance prévues dans le présent règlement, par exemple en procédant à des contrôles aléatoires.


Hushkits are devices fitted to older design aircraft engines to reduce their noise, usually by very small amount but, sufficient to allow the aircraft to be recertificated to the higher existing international standard. The hushkits Regulation "froze" the fleet of the noisiest recertificated aircraft, which can be registered in, or operated into, the EU.

Les matériels d'insonorisation, "hushkits", sont des dispositifs installés sur moteurs d'aéronefs de conception plus ancienne ("chapitre 2"), pour réduire leur bruit, généralement par de très peu, mais suffisamment pour permettre aux avions d'être recertifiés au niveau de la norme internationale existant plus élevée ("chapitre 3"). Le règlement "hushkits" a gelé la flotte des avions recertifiés les plus bruyants, qui peuvent être enregistrés ou être exploités dans l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aircraft International Register' ->

Date index: 2023-10-23
w