Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
Agreement between undertakings
Agreement of Undertaking Mental Health Court Division
Agreement to sell
Agreement to undertake
BBI Joint Undertaking
Bid agreement
Bio-based Industries Joint Undertaking
Category of agreements between undertakings
Clean Sky Joint Undertaking
Commitment to sell
ECSEL Joint Undertaking
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
Global agreement
IMI Joint Undertaking
Inter-company agreement
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Producer's agreement
Promise of sale
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Shift2Rail Joint Undertaking
Sponsor's undertaking
Sponsorship undertaking
Undertaking of sponsorship
Undertaking relating to sponsorship
Undertaking to sell

Traduction de «Agreement to undertake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


agreements between undertakings,decisions by associations of undertakings or concerted practices

accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées


bid agreement [ agreement to undertake ]

accord sur la candidature


agreement between undertakings

accord entre entreprises


category of agreements between undertakings

catégorie d'accords entre entreprises


Agreement of Undertaking Mental Health Court Division

Déjudiciarisation pour cause de santé mentale - entente d'engagement


European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


undertaking relating to sponsorship [ undertaking of sponsorship | sponsorship undertaking | sponsor's undertaking ]

engagement de parrainage


promise of sale | agreement to sell | commitment to sell | undertaking to sell

promesse de vente


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Notwithstanding the provisions of Article 9, the Joint Undertaking may conclude service and supply contracts or grant agreements with undertakings or a consortium of undertakings, in particular to carry out the tasks provided for in Article 1(5) of this Regulation.

1. Nonobstant les dispositions de l'article 9, l'entreprise commune peut conclure des contrats de prestation de services et de fournitures ou des conventions de subvention avec des entreprises ou un groupement d'entreprises, notamment pour l'accomplissement des tâches prévues à l'article 1 , paragraphe 5, du présent règlement.


2. For the purposes of paragraph 1, where in a multi party agreement an undertaking buys the contract goods or services from one undertaking party to the agreement and sells the contract goods or services to another undertaking party to the agreement, the market share of the first undertaking must respect the market share threshold provided for in that paragraph both as a buyer and a supplier in order for the exemption provided for in Article 2 to apply.

2. Aux fins du paragraphe 1, lorsque, aux termes d'un accord multipartite, une entreprise achète les biens ou services contractuels à une entreprise partie à l’accord et vend les biens ou services contractuels à une autre entreprise partie à l’accord, la part de marché de la première entreprise doit respecter le seuil de part de marché prévu dans ce paragraphe, en tant qu’acheteur et fournisseur, pour que l'exemption prévue à l'article 2 s'applique.


As specified in Article 3(2) of the Block Exemption Regulation, where in a multi party agreement an undertaking buys the contract goods or services from one undertaking party to the agreement and sells the contract goods or services to another undertaking party to the agreement, the block exemption applies only if its market share does not exceed the 30 % threshold both as a buyer and a supplier.

Comme l'indique l'article 3, paragraphe 2, du règlement d'exemption par catégorie, lorsque, aux termes d'un accord multipartite, une entreprise achète les biens ou services contractuels à une entreprise partie à l'accord et vend les biens ou services contractuels à une autre entreprise partie à l'accord, l'exemption par catégorie ne s'applique que si sa part de marché en tant qu'acheteur et que fournisseur n'excède pas le seuil de 30 %.


(23) For the purposes of this Regulation, the concept of unfair trade practices covers prohibitions on agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between Member States and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within a Member State or within the internal market, as well as prohibitions on the abuse of a dominant position within a Member State or within the internal market, within the meaning of Article ...[+++]

(23) Aux fins du présent règlement, la notion de pratiques commerciales déloyales couvre les interdictions visant les accords entre entreprises, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre États membres et qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence dans un État membre ou le marché interne, ainsi que l'interdiction d'exploiter de façon abusive une position dominante dans un État membre ou dans le marché interne, au sens des articles 81 et 82 du traité .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Stabilisation and Association Agreement / Interim Agreement on trade and trade-related matters provides for a competition regime to be applied in trade relations between the Community and Croatia based on the criteria of Articles 81 and 82 of the EC Treaty (agreements between undertakings, abuses of dominant position), Article 86 (public undertakings and undertakings with special or exclusive rights) and of Article 87 (State aid).

L'accord de stabilisation et d'association/accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement prévoit l'application, dans les relations commerciales entre la Communauté et la Croatie, d'un régime de concurrence basé sur les critères des articles 81 et 82 (accords entre entreprises et abus de position dominante), de l'article 86 (entreprises publiques et entreprises bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs) et de l'article 87 (aides d'État) du traité CE.


4. With regard to access and interconnection, Member States shall ensure that the national regulatory authority is empowered to intervene, in the absence of agreement between undertakings, at the request of either of the parties involved if one of the parties considers that denial of commercial agreement would hinder the emergence of a competitive market and would not be in the user's interest and/or if negotiations break down because the host operators is imposing unreasonable terms on the undertaking requesting access or interconnec ...[+++]

4. En ce qui concerne l'accès et l'interconnexion, les États membres veillent à ce qu'en l'absence d'accord entre les entreprises l'autorité réglementaire nationale puisse intervenir à la demande d'une des parties concernées ou si l'une des parties estime que le refus d'un accord commercial serait de nature à empêcher l'émergence d'un marché concurrentiel et serait contraire à l'intérêt de l'utilisateur et/ou si les négociations échouent parce que l'opérateur en place impose des conditions déraisonnables à l'entreprise qui demande l'accès ou l'interconnexion, afin de garantir le respect des objectifs fondamentaux prévus à l'article 7 de ...[+++]


We therefore reached an agreement on undertaking a feasibility study into this circulation. That is all very well, it sounds good.

Nous avons donc obtenu un accord sur la faisabilité d'une étude possible de cette circulation : très bien, cela s'appelle des bonnes paroles.


Vertical agreements with final consumers not operating as an undertaking are not covered; More generally, agreements with final consumers do not fall under Article 81(1), as that article applies only to agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices.

Les accords verticaux conclus avec les consommateurs finals qui ne sont pas des entreprises ne sont pas couverts. D'une manière plus générale, les accords conclus avec des consommateurs finals ne relèvent pas de l'article 81, paragraphe 1, car cet article ne s'applique qu'aux accords entre entreprises, aux décisions d'associations d'entreprises et aux pratiques concertées.


42. Is concerned that the Council is supportive of developing accession negotiations with countries who are refusing to respect closure agreements or undertakings for nuclear plants, and insists that all of those agreements or undertakings must be respected before negotiations continue, as proposed by the Commission;

42. constate avec préoccupation que le Conseil se prononce pour l’extension des négociations d’adhésion à des pays qui refusent d’honorer les accords ou engagements relatifs à la fermeture d’installations nucléaires et insiste pour que tous ces accords ou engagements soient respectés avant que les négociations se poursuivent, comme le propose la Commission ;


RECOGNISING that provisions in bilateral air service agreements concluded between Member States of the Union and Cape Verde which (i) require or favour the adoption of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings or concerted practices that prevent, distort or restrict competition between air carriers on the relevant routes; or (ii) reinforce the effects of any such agreement, decision or concerted practice; or (iii) delegate to air carriers or other private economic operators the responsibility for tak ...[+++]

RECONNAISSANT que les dispositions des accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre des États membres de l’Union et le Cap-Vert qui: i) requièrent ou favorisent l’adoption d’accords entre entreprises, de décisions d’associations d’entreprises ou de pratiques concertées qui empêchent, faussent ou restreignent la concurrence entre transporteurs aériens sur les liaisons concernées; ou ii) renforcent les effets de tout accord, décision ou pratique concertée de ce type; ou iii) délèguent à des transporteurs aériens ou à d’autres agents économiques privés la responsabilité de prendre des mesures empêchant, faussant ou restr ...[+++]


w