The policy actions proposed in this Communication address specific issues of business-related services and are a response to the need for an additional sectoral layer of measures for services, without detracting from the importance of the current policy framework applicable to manufacturing industry.
Les initiatives politiques proposées dans la présente communication traitent de questions spécifiques des services liés aux entreprises, et sont une réponse à la nécessité de mettre en place une couche sectorielle additionnelle de mesures pour les services, sans ôter de l'importance au cadre politique actuel applicable à l'industrie manufacturière.