I do not think we have done this, and because of a hasty, injudicious decision, we are now faced with tremendous polarization in society and, if the example of my riding is such, then I think this society is deeply into a malaise and is very polarized on this issue (1535) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, one of the most insurmountable obstacles for politics and political activity is cynicism.
Ce n'est pas ce que nous avons fait et, en raison d'une décision hâtive et irréfléchie, de profonds fossés divisent la société. Si je peux me fier à la situation dans ma circonscription, je crois qu'il existe un profond malaise et une polarisation intense au sein de notre société (1535) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, un des adversaires les plus coriaces de la classe politique en général et de l'action politique est le cynisme.