Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural tariff
Agricultural year
Cereal marketing year
Commercial year
Community farm price
EC farm price
Farm prices
Marketing year
Olive crop year
Olive marketing year
Price for the marketing year

Traduction de «92 marketing year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


olive crop year | olive marketing year

campagne oléicole


marketing year [ commercial year ]

année commerciale [ campagne de vente ]


marketing year

campagne | campagne de commercialisation


cereal marketing year

campagne céréalière | campagne de commercialisation des céréales


farm prices [ Community farm price | EC farm price | price for the marketing year | Agricultural tariff(STW) ]

prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]


Technical Instructions for the preparation of the Multi-Year Operational Plan (MYOP) 1991-92

Instructions techniques concernant la préparation du plan opérationnel pluriannuel (POP) pour 1991-1992


Interregional Symposium on Gas Development and Market Prospects by the Year 2000 and Beyond

Colloque interrégional sur le développement et les perspectives du marché du gaz en l'an 2000 et au-delà
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As from the financial year 2011, an amount of EUR 484 000 000 shall be available as additional Community support for measures in tobacco producing regions under rural development programming financed under the EAFRD for those Member States in which the tobacco producers received aid in accordance with Council Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organization of the market in raw tobacco during 2000, 2001 and 20 ...[+++]

À partir de l'exercice 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le FEADER, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut en 2000, 2001 et 2002.


For a transitional period covering the 1999/2000 to 2004/2005 marketing years, for the purposes of sharing the additional levy between the producers referred to in the second sentence of Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3950/92(50), only producers as defined in Article 9(c) of that Regulation, established and producing in the Azores, who market quantities exceeding their reference quantity increased by the percentage referred to in the third subparagraph shall be deemed to have contributed to the overrun.

Pour une période transitoire couvrant les campagnes 1999/2000 à 2004/2005, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l'article 2, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement (CEE) n° 3950/92(50), seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs, tels que définis à l'article 9, point c), du règlement précité, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence augmentée du pourcentage visé au troisième alinéa.


(4) Regulation (EEC) No 1766/92 provides that a decision upon a final reduction in the intervention price for cereals to be applied from the 2002/2003 marketing year onwards is to be taken in the light of market developments.

(4) Le règlement (CEE) n° 1766/92 prévoit qu'une décision sur une dernière réduction du prix d'intervention pour les céréales à appliquer à partir de la campagne de commercialisation 2002/03 sera adoptée au regard de l'évolution des marchés.


On the basis of the opinions of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE), which the Commission also consulted pursuant to Article 9 of Council Directive 92/59/EEC on general product safety, the Commission decided on 7 December 1999 to prohibit the intentional use or placing on the market in quantities higher than 0.1% by weight of 6 phthalate esters, DEHP, DBP, BBP, DINP, DIDP and DNO in toys and childcare products intended to be placed in the mouth by children under three years of age. Since then ...[+++]

Sur la base des avis rendus par le comité scientifique sur la toxicité, l'écotoxicité et l'environnement (CSTEE), que la Commission a également consulté, en application de l'article 9 de la directive 92/59/CEE du Conseil sur la sécurité générale des produits, la Commission a décidé, le 7 décembre 1999, d'interdire l'utilisation délibérée ou la mise sur le marché, dans des proportions supérieures à 0,1% en masse, de six esters de phtalates (DEHP, DBP, BBP, DINP, DIDP et DNO, dans les jouets et articles de puériculture destinés à être mis en bouche par des enfants de moins de trois ans. Depuis lors, et jusqu'à ce jour, la Commission a régulièrement réitéré cette interdiction (par trimestre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With Council Directive 92/12/EEC now in its thirteenth year, it seemed high time to adapt it to the evolution which the market for excisable goods has undergone in the meantime, in particularly to respond to considerable development of distance sales.

La directive 92/12/CEE du Conseil étant aujourd'hui en vigueur depuis 13 ans, il a semblé qu'il était grand temps de l'adapter à l'évolution du marché des produits d'accise, notamment pour répondre au développement considérable de la vente à distance.


1. For a transitional period covering the 1999/2000, 2000/01, 2001/02 and 2002/03 marketing years, for the purposes of sharing the additional levy between the producers referred to in the second sentence of Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3950/92, only producers as defined in Article 9(c) of that Regulation, established and producing in the Azores, who market quantities exceeding their reference quantity increased by the percentage referred to in the third subparagraph of this paragraph shall be deemed to have contributed to the overrun.

1. Pour une période transitoire couvrant les campagnes 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l'article 2, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement (CEE) n° 3950/92, seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs, tels que définis à l'article 9, point c), du règlement précité, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence augmentée du pourcentage déterminé conformément au troisième alinéa du présent paragraphe.


For a transitional period covering the 1999/2000, 2000/01, 2001/02 and 2002/03 marketing years, for the purposes of sharing the additional levy between the producers referred to in the second sentence of Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3950/92, only producers as defined in Article 9(c) of that Regulation established and producing in the Azores, who market quantities exceeding their reference quantity increased by the percentage referred to in subparagraph 3 shall be deemed to have contributed to the overrun.

Pour une période transitoire couvrant les campagnes 1999/2000, 2000/01, 2001/02 et 2002/03, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l'article 2, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement (CEE) nº 3950/92, seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs, tels que définis à l'article 9, point c) du règlement précité, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence augmentée du pourcentage déterminé conformément au troisième alinéa.


(EN) Whilst the Commission is satisfied in principle with the implementation that Greece has undertaken of the Directive regarding the Internal Market for Electricity (96/92), it is fully aware that the Greek electricity market, as is the case in certain other Community markets, is as yet by no means characterised as a fully competitive market; and this despite the two additional years of derogation applicable for Greece up to February 2001.

Si la Commission est satisfaite en principe de la mise en œuvre de la directive 96/92 relative au marché intérieur de l'électricité entreprise par la Grèce, elle est tout à fait consciente que le marché grec de l'électricité, de même que certains autres marchés de la Communauté, ne se définit à ce jour aucunement comme un marché parfaitement concurrentiel, et ce malgré les deux années supplémentaires de dérogation accordées à la Grèce jusqu'en février 2001.


Directive 96/92 on common rules for the internal market in electricity provided for an additional transition period of up to two years for some Member States to take account of the specific technical characteristics of their electricity systems [44].

La directive 96/92 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité prévoyait, elle, une période de transition supplémentaire pouvant aller jusqu'à deux ans pour certains États membres, afin de prendre en compte les caractéristiques techniques spécifiques de leurs systèmes électriques [44].


Whereas Commission Regulation (EEC) No 476/92 (4) determined the quantities of raw sugar produced in the French overseas departments for the 1991/92 marketing year on which the refining aid specified in Regulation (EEC) No 2225/86 could be granted; whereas not all these quantities could be refined in good time but as a working stock they will be eligible for the refining aid for 1992/93; whereas it should be specified that the refining aid is to be granted on these quantities against those set in the Annexes to Regulation (EEC) No 476/92 for the 1991/92 marketing year;

considérant que le règlement (CEE) no 476/92 de la Commission (4) a déterminé les quantités de sucre brut produites dans les départements français d'outre-mer, pour la campagne de commercialisation 1991/1992, bénéficiant de l'aide au raffinage visée au règlement (CEE) no 2225/86; que toutes ces quantités n'ont pu être raffinées en temps utile mais que, étant à considérer comme stock-outil, ces quantités sont éligibles à l'aide au raffinage pour 1992/1993; qu'il y a lieu de prévoir que l'aide au raffinage soit appliquée à ces quantités en les imputant sur les quantités fixées aux annexes du règlement (CEE) no 476/92 pour la campagne de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'92 marketing year' ->

Date index: 2023-11-30
w