Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
90-Day Letter
90-day commercial paper
90-day glaucoma
90-day-deposit
NVG
Neovascular glaucoma
Ninety day commercial paper
Ninety-day glaucoma

Vertaling van "90-day feeding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
90-day commercial paper [ ninety day commercial paper ]

effets commerciaux à 90 jours [ effets commerciaux à quatre-vingt-dix jours ]


neovascular glaucoma [ NVG | ninety-day glaucoma | 90-day glaucoma ]

glaucome vasculaire




90 day/one generation study

étude de 90 jours portant sur une génération


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given that the 90-day feeding study in rodents is only designed to detect effects on adult reproductive organ weights and histopathology and that it does not detect other effects on reproduction or development, testing of the whole food and feed beyond a 90-day rodent feeding study shall be conducted where hazards in this respect have been identified.

Comme l’étude de 90 jours susvisée est uniquement destinée à mettre en évidence des effets sur le poids et l’histopathologie des organes reproducteurs des adultes et non à déceler les autres effets sur la reproduction ou le développement, les aliments (denrées alimentaires ou aliments pour animaux) entiers doivent faire l’objet d’autres études que celle-là lorsque des dangers sont mis en lumière à ce propos.


The result of that risk assessment shall determine if, and to what extent, the applicant shall provide additional toxicological tests to the 90-day feeding study in rodents with whole genetically modified food/feed on selected food and feed constituents.

Le résultat de cette évaluation des risques doit permettre de déterminer si le demandeur doit prévoir des études toxicologiques en plus de l’étude par administration orale de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier à des rongeurs pendant 90 jours pour certains constituants de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux, et l’ampleur de ces études.


The applicant shall primarily base its risk assessment of the genetically modified food and feed on molecular characterisation, comparative agronomic, phenotypic and comprehensive compositional analysis, and the toxicological evaluation of the identified intended and unintended effects, including a 90-day feeding study in rodents with whole genetically modified food/feed as specified in Section 1.4.4.1.

Le demandeur doit fonder son évaluation des risques présentés par les denrées alimentaires ou aliments pour animaux génétiquement modifiés avant tout sur la caractérisation moléculaire, l’analyse comparative des caractéristiques agronomiques et phénotypiques ainsi que l’analyse complète de la composition, et sur l’évaluation toxicologique des effets, recherchés ou non, qui auront été détectés, notamment sur une étude par administration orale de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier à des rongeurs pendant 90 jours visée au point 1.4.4.1.


The applicant shall include a 90-day feeding study with whole food and feed in rodents for the assessment of food and feed containing, consisting of or produced from genetically modified plants with a single transformation event or with stacked transformation events which are not obtained by conventional crossing of genetically modified plants containing a single transformation event.

Pour l’évaluation des denrées alimentaires et aliments pour animaux contenant des plantes génétiquement modifiées à événement de transformation simple ou à événements empilés non obtenus par croisement classique de plantes génétiquement modifiées à événement simple, consistant en de telles plantes ou produits à partir de celles-ci, le demandeur doit prévoir une étude par administration orale de l’aliment entier à des rongeurs pendant 90 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Feeding studies with target animal species shall be submitted when indications of adverse effects are drawn from information required in Sections 1.4.1, 1.4.2 and 1.4.3 on the genetically modified food and feed or from the outcome of the 90-day feeding study in rodents.

Des études par administration orale de la denrée ou de l’aliment à des espèces animales ciblées doivent être communiquées lorsque les informations relatives aux denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés fournies au titre des points 1.4.1 à 1.4.3 ou lorsque les résultats de l’étude de 90 jours susvisée indiquent l’existence d’effets néfastes.


In the U.S., we have called for an explanation of why Monsanto has never publicly revealed the results of the 90-day feeding study; why the U.S. FDA misreported the data in 1990; why they failed to include or even refer to them in the freedom of information summary on POSILAC released in November 1993; and why they did not require Monsanto to conduct longer-term toxicity studies.

Aux États-Unis, nous avons réclamé qu'on nous explique: pourquoi Monsanto n'a jamais rendu publics les résultats de son étude de 90 jours sur l'effet de la substance administrée dans l'alimentation des rats; pourquoi la FDA américaine avait mal rapporté les résultats en 1990; pourquoi elle a omis de les inclure, ou même d'y faire allusion, dans le sommaire des renseignements sur le POSILAC publié en novembre 1993 en vertu de la loi d'accès à l'information; et pourquoi elle n'a pas obligé Monsanto à effectuer des études toxicologiques à plus long terme.


The article discussed this 90-day feeding study in some length, and even included two tables of data.

L'article décrivait en détail l'étude de 90 jours et fournissait même deux tableaux de données.


We are extremely concerned that, according to the gaps analysis report, the 90-day feeding study found that 20 to 30 per cent of the rats in the higher dose groups developed antibodies to rBST, which suggested they were absorbing rBST.

Nous sommes extrêmement préoccupés par le fait que, selon le rapport d'analyse des lacunes, l'étude d'une durée de 90 jours sur des rats a révélé que de 20 à 30 p. 100 des rats appartenant aux groupes auxquels on a administré la plus forte dose ont développé des anticorps à la STbr, ils ont donc absorbé la STbr.


On April 2, 2004, the European Food Safety Authority concluded that MON 863 was unlikely to have an adverse affect on human health, based on the assessment of all the available data for this corn line, including the 90-day feeding study in rats.

Le 2 avril 2004, l'Autorité européenne de sécurité des aliments a conclu qu'il était peu probable que la lignée MON 863 ait des effets néfastes sur la santé humaine, compte tenu de l'analyse de toutes les données disponibles, y compris l'épreuve de régime alimentaire d'une durée de 90 jours chez les rats.


Germany, the European Union (EU) member state responsible for the assessment of this product, had requested a 90-day feeding study in rats as part of its evaluation.

L'Allemagne, État membre de l'Union européenne (UE) responsable de l'évaluation de ce produit, avait exigé une épreuve de régime alimentaire d'une durée de 90 jours chez les rats comme élément d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : day one generation study     letter     commercial paper     glaucoma     neovascular glaucoma     ninety day commercial paper     ninety-day glaucoma     90-day feeding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'90-day feeding' ->

Date index: 2023-04-24
w