Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «65 ec should assume » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based o ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While responsibility for compliance with obligations affecting the business as a whole — such as the rules on professional requirements — should remain with the competent authority of the home Member State under the same regime as in the case of provision of services, the competent authority of the host Member State should assume responsibility for enforcing the rules on information requirements and conduct of business with regard to the services provided within its territory.

S’il convient que la responsabilité en matière de respect des obligations liées à l’ensemble des activités exercées — telles que les règles régissant les exigences professionnelles — incombe à l’autorité compétente de l’État membre d’origine au titre du même régime que celui régissant la prestation de services, l’autorité compétente de l’État membre d’accueil devrait néanmoins avoir la responsabilité de veiller au respect des règles en matière d’obligation d’information et des règles de conduite professionnelle pour ce qui est des services fournis sur son territoire.


Senator Gigantès: You should read it into the Criminal Code: By that, did they mean that even if you do not pass legislation you should assume that the Criminal Code demands that you get such a warrant?

Le sénateur Gigantès: L'insertion dans le Code criminel: voulait-elle dire que même sans légiférer, il faut présumer que le Code criminel demande l'obtention d'un tel mandat?


There is no reason why the Leader of the Government in the Senate should assume that all of the debate on the three previous motions that were non-government motions, those three motions that we had debate on over a considerable period of time, there's no reason to assume in the future that those debates would be looked upon in reviewing the Senate's deliberation in this particular motion.

Il n'y a aucune raison pour que le leader du gouvernement au Sénat présume que tout le débat sur les trois motions antérieures, qui n'étaient pas des motions du gouvernement, que ce débat qui s'est considérablement prolongé, soit pris en considération dans les délibérations sur la motion maintenant à l'étude.


The information to be provided to the unit-holders of the receiving UCITS pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC should assume that those unit-holders are already reasonably familiar with the features of the receiving UCITS, the rights they enjoy in relation to it, and the manner of its operation.

Les informations à fournir aux porteurs de part de l’OPCVM absorbeur en vertu de l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE doivent supposer que ceux-ci connaissent déjà raisonnablement bien les caractéristiques de cet OPCVM, les droits dont ils bénéficient à son égard et son mode de fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Any economic operator that either places a product on the market under his own name or trademark or modifies a product in such a way that compliance with the requirements of this Regulation may be affected should be considered to be the manufacturer and should assume the obligations of the manufacturer.

(19) Tout opérateur économique qui met un produit sur le marché sous son nom ou sa marque propre ou qui modifie un produit de telle manière que la conformité de celui-ci avec les exigences du présent règlement risque d’en être affectée devrait être considéré comme étant le fabricant et, donc, assumer les obligations incombant à ce dernier.


The European Supervisory Authorities (hereinafter collectively referred to as the ‘ESAs’) should replace the Committee of European Banking Supervisors established by Commission Decision 2009/78/EC , the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors established by Commission Decision 2009/79/EC and the Committee of European Securities Regulators established by Commission Decision 2009/77/EC , and should assume all of the tasks and competences of those committees including the continuation of ongoing work and pro ...[+++]

Les autorités européennes de surveillance (ci-après conjointement dénommées les «AES») devraient se substituer au comité européen des contrôleurs bancaires établi par la décision 2009/78/CE de la Commission , au comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles établi par la décision 2009/79/CE de la Commission et au comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières établi par la décision 2009/77/CE de la Commission , et devraient reprendre toutes les missions et compétences de ces comités, notamment poursuivre les travaux et projets en cours, le cas échéant.


The European Supervisory Authorities (hereinafter collectively referred to as the ‘ESAs’) should replace the Committee of European Banking Supervisors established by Commission Decision 2009/78/EC , the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors established by Commission Decision 2009/79/EC and the Committee of European Securities Regulators established by Commission Decision 2009/77/EC , and should assume all of the tasks and competences of those committees including the continuation of ongoing work and pro ...[+++]

Les autorités européennes de surveillance (ci-après conjointement dénommées les «AES») devraient se substituer au comité européen des contrôleurs bancaires établi par la décision 2009/78/CE de la Commission , au comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles établi par la décision 2009/79/CE de la Commission et au comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières établi par la décision 2009/77/CE de la Commission , et devraient reprendre toutes les missions et compétences de ces comités, notamment poursuivre les travaux et projets en cours, le cas échéant.


As stated in our second recommendation, in the absence of compelling circumstances to the contrary and assuming that a merger has been approved by the Competition Bureau and the OSFI, the Minister of Finance should assume that a proposed merger by large banks in Canada is in the public interest, and approve it as quickly as possible.

Comme nous le disons dans notre deuxième recommandation, faute de circonstances impérieuses justifiant le contraire et dans l’hypothèse de l’approbation par le Bureau de la concurrence et le BSIF, le ministre des Finances devrait supposer qu’un projet de fusion entre des grandes banques est dans l’intérêt public et l’approuver aussi rapidement que possible.


We are saying that the federal government should assume its responsibilities, that it should pressure General Motors to keep the only assembly plant outside of Ontario, and located in Quebec, open and maiantain the jobs of these skilled workers.

On demande que le gouvernement fédéral prenne ses responsabilités, et exerce les pressions nécessaires sur la compagnie General Motors pour faire en sorte que la seule usine d'assemblage en dehors de l'Ontario, qui est située au Québec, soit préservée et que les emplois de ces travailleurs qualifiés soient maintenus.


Research should include a focus on areas that lead to a culture of wellness in our Canadian society, including a sense that, as individuals, we should assume more responsibility for our own health.

La recherche doit porter aussi sur les facteurs de bonne santé dans la société canadienne, notamment l'idée selon laquelle, en tant qu'individus, nous devons prendre davantage en charge notre propre santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'65 ec should assume' ->

Date index: 2025-10-19
w