Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «600-billion mark » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, the multi-annual budget makes provision for a total of some EUR 8 billion, yet the TEN projects are overshooting the 600-billion mark, so this is just a modest matter of priming the pump.

- (DE) Monsieur le Président, le budget pluriannuel prévoit une somme totale de 8 milliards d’euros, mais les projets de RTE dépassent la barre des 600 milliards.


This government, which says everything is so wonderful and rosy, the economy is booming, jobs are being created, has added $111 billion more to the national debt, forcing it up to the $600 billion mark; truly not a very good track record.

Le gouvernement dit que tout est merveilleux, que l'économie est prospère et qu'on crée des emplois, mais il a ajouté 111 milliards de dollars à la dette nationale, qui dépasse maintenant les 600 milliards de dollars.


Then of course the current government has added another $111.5 billion, bringing the debt to the $600 billion mark.

Évidemment, le gouvernement actuel est arrivé après les conservateurs et a rajouté 111,5 milliards de dollars à cette dette pour la faire passer à 600 milliards.


This will mean that Canadians will only have another $100 billion dollars added to the national debt, bringing it over the $600 billion mark.

Pour les Canadiens, cela se traduira par l'ajout de 100 milliards de dollars à la dette nationale, qui atteindra la marque de 600 milliards de dollars.


Canadians accuse them of waste and patronage and they are right, since the national debt is reaching the $600 billion mark and the deficit exceeds $40 billion (1045) Besides, the government has a serious debt problem, so much so that the International Monetary Fund is about to intervene.

On l'accuse de gaspillage et de patronage, et les gens ont raison puisqu'on voit monter la dette nationale, frôler les 600 milliards de dollars, ou encore le déficit qui dépasse les 40 milliards (1045) Ce gouvernement a d'ailleurs un sérieux problème de dette, à tel point que le Fonds monétaire international est sur le point d'intervenir.


Our nation's massive debt has approached the $600 billion mark and the government is claiming an economic victory.

Notre énorme dette nationale atteint presque les 600 milliards, et le gouvernement crie victoire.




D'autres ont cherché : overshooting the 600-billion mark     added $111 billion     $600 billion mark     $111 5 billion     another $100 billion     $600 billion     600-billion mark     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'600-billion mark' ->

Date index: 2024-08-07
w