Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battered women's home
Battered women's shelter
Battered-women shelter
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
Feminism
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Home for battered women
Hostel
Parity
Position of women
Shelter
Shelter for battered women
Situation of women
Women' s organizations
Women's movement
Women's organisation
Women's position
Women's shelter

Traduction de «60 women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elderobics - An Exercise and Lecture Program for Men and Women Aged 60 and Over

Eldorobic - Un programme de cours et d'exercices pour hommes et femmes de 60 ans et plus


women's movement [ feminism | women's organisation | feminism(s) | Women' s organizations(ECLAS) ]

mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


position of women [ situation of women | women's position ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


battered women's home [ home for battered women | battered women's shelter | battered-women shelter | women's shelter | shelter for battered women | hostel | shelter ]

maison de refuge pour femmes battues [ refuge pour femmes battues | maison d'hébergement pour femmes battues | foyer pour femmes battues ]


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item No. 9823.60.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de marchandises du numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA) ]


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


Malnutrition of moderate degree (Gomez: 60% to less than 75% of standard weight)

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, more women than men graduate from universities: 60% of university graduates are women.

Aujourd’hui, les femmes possédant un diplôme universitaire sont plus nombreuses que les hommes: elles représentent 60 % des diplômés de l'université.


92% of all new initiatives adopted in area of the EU's foreign policy and around 60% of all new initiatives adopted in the EU's International cooperation and development work have been marked as mainly or significantly aiming at promoting gender equality and/or women empowerment.

Ainsi, 92 % de l'ensemble des nouvelles initiatives adoptées dans le cadre de la politique étrangère de l'UE et 60 % de celles ayant trait au développement et la coopération internationale de l'UE contribuent essentiellement ou en grande partie à la promotion de l'égalité des sexes et/ou à l'émancipation des femmes.


Women represent 60% of new graduates, but their employment rate remains below that of men and women and men tend to work in different sectors.

Alors que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés, leur taux d’emploi reste en dessous de celui des hommes; en outre, les femmes et les hommes ont tendance à travailler dans des secteurs différents.


whereas education and training are key to empowering women in the digital age, and thus to a society with future viability; whereas 60 % of school students in the EU never use digital equipment in their classrooms; whereas the already low share of female ICT graduates has dropped; whereas women are very underrepresented in STEM (science, technology, engineering, and mathematics) subjects, and around half of female graduates do not go on to work in STEM roles; whereas in initiatives such as the EU Code Week, ICT for Better Education, the Startup Europe Leaders Club and the Grand Coalition for Digital Jobs, which are aimed at further f ...[+++]

considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to Action 60 of the Digital Agenda, on encouraging women to take up ICT-related careers and increasing the proportion of women in the ICT sector,

vu l'action 60 de la stratégie numérique visant à encourager les femmes à entamer une carrière dans le secteur des TIC et à accroître la présence des femmes dans ce secteur,


A study released in November 2007, with which you must be familiar, entitled You Just Blink and It Can Happen: Women's Homelessness North of 60, interviewed homeless women from across Canada's three territories and identified determinants for women's homelessness to include poverty, family violence, dramatic change in life circumstances, lack of a support system, cost of living and societal indifference.

Dans le cadre d'une étude publiée en novembre 2007, que vous devez connaître et qui s'intitule You Just Blink and It Can Happen : Women's Homelessness North of 60, on a interrogé des femmes sans abri dans les trois territoires du Canada et établi que les déterminants de l'itinérance chez les femmes sont la pauvreté, la violence familiale, les changements importants de situation, l'absence de systèmes de soutien, le coût de la vie et l'indifférence de la société.


Its ranks include more than 60,000 women who are professional accountants, 20,000 women lawyers, more than 16,000 women engineers, thousands of women university professors and hundreds of women actuaries.

Nous pouvons compter dans nos rangs plus de 60 000 femmes comptables professionnelles, 20 000 avocates, plus de 16 000 ingénieures, ainsi que des milliers de professeures d'université et de centaines d'actuaires.


More than 60% of all net jobs created in the European Union equivalent to 1.3 million jobs were taken up by women, bringing the female employment rate up from 54.0% in 2000 to 54.9% in 2001 against an intermediate target of 57% for 2005 and a target of more than 60% for 2010.

Plus de 60% de tous les emplois nets créés dans l'Union européenne l'équivalent de 1,3 million d'emplois ont été occupés par des femmes, ce qui a fait passer le taux d'emploi des femmes de 54,0% en 2000 à 54,9% en 2001 alors que l'objectif intermédiaire est de 57% pour 2005 et l'objectif final de plus de 60% pour 2010.


- 5 - Men and women in the labour market Although rates of participation of women in the labour market in the Community increased significantly over the past two decades, and while 60% of the additional jobs created between 1985 and 1990 went to women, women still account for under 40% of employment.

Situation comparée des hommes et des femmes sur le marché de l'emploi Bien que les taux d'activité féminins dans la Communauté aient considérablement augmenté au cours des deux dernières décennies et que 60% des emplois supplémentaires créés entre 1985 et 1990 aient été occupés par des femmes, celles-ci représentent encore moins de 40% de la main-d'oeuvre.


Based on research findings from a mammography screening trial of almost 50,000 women, it is estimated that approximately 60 per cent of women under the age of 50 and 40 per cent of women over the age of 50 have what are characterized as dense breasts.

Selon les conclusions d'un essai de dépistage par mammographie, auquel près de 50 000 femmes ont participé, on estime qu'environ 60 p. 100 des femmes âgées de moins de 50 ans et 40 p. 100 des femmes âgées de plus de 50 ans ont un tissu mammaire que l'on qualifierait de dense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'60 women' ->

Date index: 2022-09-13
w