Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close the case
Close the psychotherapeutic relationship
Complete a case
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the evidence
Conclude the proof
Conclude the psychotherapeutic relationship
Conclude therapeutic intervention
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Concluding document
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Settle business agreements
To conclude a bargain
To conclude a contract
To make a contract
Vienna Concluding Document

Vertaling van "56 concluded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol to amend the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, concluded at Geneva on September 30, 1921 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on October 11, 1933

Protocole amendant la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes et des enfants, conclue à Genève le 30 septembre 1921, et la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes majeures, conclue à Genève le 11 o


close the case [ conclude the evidence | conclude the proof | complete a case ]

terminer la preuve [ compléter la preuve | clore la preuve ]


Protocol to amend the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, concluded at Geneva on September 30, 1921, and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on October 11, 1933

Protocole amendant la Convention pour la répression de la traite des femmes et des enfants, conclue à Genève le 30 septembre 1921, et la Convention pour la répression de la traite des femmes majeures, conclue à Genève le 11 octobre 1933


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


to conclude a bargain | to conclude a contract | to make a contract

arrêter un marché | conclure un marché


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid




conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To conclude, CFIB supports Bill C-56 as long as it remains voluntary and self-financed.

En conclusion, la fédération appuie le projet de loi C-56 tant et aussi longtemps qu'il demeurera facultatif et autofinancé.


Finally, I would conclude by referring to pages 672 and 673 of O'Brien and Bosc, where the authors conclude their treatment of Standing Order 56.1 with the following:

Enfin, je termine en citant un passage qui se trouve aux pages 672 et 673 de l'ouvrage d'O'Brien et Bosc. Les auteurs concluent ainsi leur traitement de l'article 56.1 du Règlement:


56. Calls on the Member States to conclude anti-fraud and tax information exchange agreements with Andorra, Monaco and San Marino and a new agreement with Switzerland, and to update them regularly afterwards;

56. demande aux États membres de conclure des accords d'échange d'informations en matière de lutte contre la fraude et de fiscalité avec Andorre, Monaco et Saint-Marin, et de les actualiser ensuite régulièrement;


11. Welcomes the large number of procedures concluded by an amicable resolution or by the institution concerned (56 %), which bears witness to the constructive cooperation which exists between the Ombudsman and the institutions and bodies of the Union; encourages the Ombudsman and the institutions and bodies of the Union to continue to apply this approach;

11. se félicite du nombre important de procédures conclues par un accord à l'amiable ou par l'institution concernée (56 %), ce qui témoigne de la coopération constructive entre le Médiateur et les institutions et organes de l'Union; encourage le Médiateur, les institutions et les organes de l'Union à poursuivre leurs efforts dans cette voie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Welcomes the large number of procedures concluded by an amicable resolution or by the institution concerned (56 %), which bears witness to the constructive cooperation which exists between the Ombudsman and the institutions and bodies of the Union; encourages the Ombudsman and the institutions and bodies of the Union to continue to apply this approach;

11. se félicite du nombre important de procédures conclues par un accord à l'amiable ou par l'institution concernée (56 %), ce qui témoigne de la coopération constructive entre le Médiateur et les institutions et organes de l'Union; encourage le Médiateur, les institutions et les organes de l'Union à poursuivre leurs efforts dans cette voie;


11. Welcomes the large number of procedures concluded by an amicable resolution or by the institution concerned (56 %), which bears witness to the constructive cooperation which exists between the Ombudsman and the institutions and bodies of the Union; encourages the Ombudsman and the institutions and bodies of the Union to continue to apply this approach;

11. se félicite du nombre important de procédures conclues par un accord à l'amiable ou par l'institution concernée (56 %), ce qui témoigne de la coopération constructive entre le Médiateur et les institutions et organes de l'Union; encourage le Médiateur, les institutions et les organes de l'Union à poursuivre leurs efforts dans cette voie;


56. Reiterates the political importance it attaches to paragraphs 14 - 32 of its resolution of 13 March 2003 on the protection of the Communities' financial interests and the fight against fraud and stresses again that it expects the Commission's Internal Audit Service to examine by summer 2003 the legality and regularity of all contracts concluded by Eurostat since 1999 and to include in the investigation those contracts concluded by other Commission services on Eurostat's recommendation;

56. rappelle l'importance politique qu'il accorde aux paragraphes 14 à 32 de sa résolution du 13 mars 2003 concernant la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude, et souligne à nouveau qu'il attend du service d'audit interne de la Commission qu'il examine, d'ici à l'été 2003, la légalité et la régularité de tous les contrats conclus par Eurostat depuis 1999 et inclue dans l'enquête les contrats conclus par d'autres services de la Commission sur recommandation d'Eurostat;


Motions Pursuant to Standing Order 56.1, Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa)), moved, That on June 13, 2001, at 5:15 p.m., or when the Business of Supply in the present Supply period is concluded, whichever is later, any proceedings before the House shall be interrupted and all questions necessary to dispose, at the third reading stage, of Bill C-11, An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger, and Bill C-24, An Act to amend the Criminal Code (organize ...[+++]

Motions Conformément à l'article 56.1 du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique)), propose, Que, le 13 juin 2001, à 17 h 15 lorsque les travaux des subsides de la période actuelle sont terminés selon la dernière éventualité, toute délibération devant la Chambre soit interrompue et toutes questions nécessaires pour disposer, à l'étape de la troisième lecture, du projet de loi C-11, Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger, et du projet de loi C-24, Loi modifiant le Code ...[+++]


The joint committee has examined the question of whether sections 56 and 57 of the regulations conform to the Canadian Charter of Rights and Freedoms and concludes that these sections should be revoked on the ground that they do not conform to the charter.

Le Comité mixte a étudié la question de savoir si les articles 56 et 57 du Règlement étaient conformes à la Charte canadienne des droits et libertés et il a conclu que ces articles devaient être abrogés au motif qu'ils ne le sont pas.


While it has been concluded that section 56 and 57 violate section 2(b) of the charter, there is also a strong case to be made that the provisions of the regulations in question infringe the freedom of association guaranteed by section 2(d).

Bien qu'il ait déjà été établi que les articles 56 et 57 contrevenaient à l'alinéa 2b) de la Charte, on pourrait également très bien soutenir que les dispositions du règlement en question portent atteinte à la liberté d'association garantie par l'alinéa 2d).


w