Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Assemblyman
Commission member
Commissioner
Designation of members
Dublin Regulation
EU Member State
European Commissioner
European Union Member State
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
MLA
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the European Commission
Member of the European Parliament
Member of the provincial legislature
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Resignation of members
Term of office of members

Vertaling van "54 member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


Member of the European Parliament

parlementaire européen [ député européen ]


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. Deplores the increasing tendency towards anti-Roma sentiment in the European Union and expresses its concern at the situation of the Roma in the EU and the numerous instances of persecution, violence, stigmatisation, discrimination and unlawful expulsions, which are contrary to fundamental rights and European Union law; urges the Commission to continue to take action against those Member States that allow institutionalised discrimination and segregation; calls on the Member States once more to effectively implement strategies to foster real inclusion, to pursue strengthened and pertinent action to promote integration, particularly ...[+++]

54. déplore le développement des tendances anti-Roms en Europe et s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination et d'expulsions arbitraires, contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union; exhorte la Commission à continuer de prendre des mesures contre les États membres qui permettent une discrimination et une ségrégation institutionnalisées; demande une fois de plus aux États membres de mettre en œuvre efficacement des stratégies visant à encourager une réelle intégration, de prendre des mesures pertinentes et renforcées pour favoriser ...[+++]


54 (1) Where a former member who is in receipt of an allowance subsequently becomes a member and payment of that allowance ceases, any supplementary benefit payable to that person after that person ceases to be a member shall be at least equal to the supplementary benefit that the former member would have received if that person had not subsequently become a member.

54 (1) La prestation supplémentaire payable au moment de la retraite de l’ancien sénateur ou député qui redevient parlementaire ne peut être inférieure à celle qu’il recevait à titre d’ancien parlementaire.


54. A member shall not accept or seek special privilege in the performance of the member’s duties or otherwise place the member under any obligation that may prejudice the proper performance of the member’s duties.

54. Le membre ne peut rechercher ni accepter des avantages particuliers dans l’exercice de ses fonctions, ni contracter aucune obligation qui puisse entraver l’exécution de ses fonctions.


54. A member shall not accept or seek special privilege in the performance of the member’s duties or otherwise place the member under any obligation that may prejudice the proper performance of the member’s duties.

54. Le membre ne peut rechercher ni accepter des avantages particuliers dans l’exercice de ses fonctions, ni contracter aucune obligation qui puisse entraver l’exécution de ses fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I have been listening since this morning to the various members who spoke on Bill C-54 which, according to its title, as the member for Rosemont pointed out, and according to the wording of the text, is aimed most of all at supporting and promoting electronic commerce.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté depuis ce matin les divers intervenants sur le projet de loi C-54 qui, dans son titre, comme le soulignait le député de Rosemont, et d'après le libellé du texte, consiste surtout à faciliter et à faire la promotion du commerce électronique.


Fourth, section 54(2) of the amended act establishes an 11 member central board, with one member each nominated by the concluded land claims regions, two members nominated by the unsettled land claims region, two members nominated by the territorial government, and three members, excluding the chairperson, appointed by the federal minister.

En quatrième lieu, si la loi est modifiée, le paragraphe 54(2) établira un office central composé de 11 membres, soit un membre par région visée par une entente sur des revendications territoriales, deux membres représentant les régions dont les revendications ne sont pas réglées, deux membres nommés par le gouvernement territorial et trois membres, à l’exception du président, nommés par le ministre fédéral.


33. Urges the Member States to make pay trends more transparent, particularly by promoting collective bargaining, so as to avert continuing or widening pay gaps, including their implications for the accumulation of pensions in the Member State of origin and the host Member State and to take the necessary steps to bridge the wage gap; calls on the Commission to propose new measures to penalise and effectively reduce the pay gap between men and women and to monitor the correct application and effectiveness of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters ...[+++]

33. presse les États membres, notamment en encourageant les conventions collectives, de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire, y compris dans ses répercussions sur le cumul des droits à pension dans l’Etat membre d’origine et l’Etat membre d’accueil, et de prendre les mesures nécessaires pour combler l’écart des salaires entre hommes et femmes; demande à la Commission de proposer de nouvelles mesures pour sanctionner cet écart et le réduire de manière efficace et, tout en veillant à la correcte mise en œuvre et à l’effectivité de la directive 200 ...[+++]


33. Urges the Member States to make pay trends more transparent, particularly by promoting collective bargaining, so as to avert continuing or widening pay gaps, including their implications for the accumulation of pensions in the Member State of origin and the host Member State and to take the necessary steps to bridge the wage gap; calls on the Commission to propose new measures to penalise and effectively reduce the pay gap between men and women and to monitor the correct application and effectiveness of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters ...[+++]

33. presse les États membres, notamment en encourageant les conventions collectives, de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire, y compris dans ses répercussions sur le cumul des droits à pension dans l’Etat membre d’origine et l’Etat membre d’accueil, et de prendre les mesures nécessaires pour combler l’écart des salaires entre hommes et femmes; demande à la Commission de proposer de nouvelles mesures pour sanctionner cet écart et le réduire de manière efficace et, tout en veillant à la correcte mise en œuvre et à l’effectivité de la directive 200 ...[+++]


2. Every Member State shall, no later than the deadline laid down in Article 54, designate the authorities and bodies competent to award or receive certificates of training and other documents or information, and those competent to receive applications and take the decisions referred to in this Directive, and shall inform the other Member States and the Commission thereof immediately.

2. Chaque État membre désigne, au plus tard à l'expiration du délai prévu à l'article 58, les autorités et les organismes compétents habilités à délivrer ou à recevoir les titres de formation et autres documents ou informations, ainsi que ceux habilités à recevoir les demandes et à prendre les décisions visées dans la présente directive et en informent immédiatement les autres États membres et la Commission.


2. Every Member State shall, no later than the deadline laid down in Article 54, designate the bodies competent to award or receive certificates of training and other documents or information, and those competent to receive applications and take the decisions referred to in this Directive, and shall inform the other Member States and the Commission thereof immediately.

2. Chaque État membre désigne, au plus tard à l'expiration du délai prévu à l'article 58, les organismes compétents habilités à délivrer ou à recevoir les titres de formation et autres documents ou informations, ainsi que ceux habilités à recevoir les demandes et à prendre les décisions visées dans la présente directive et en informent immédiatement les autres États membres et la Commission.


w