Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 september 2008 parliamentary elections in belarus ultimately fell » (Anglais → Français) :

2. Regrets that the significant progress which the EU had hoped for, in the interests of the Belarusian people, in the democratic development of Belarus did not materialise and that, despite some minor improvements, the 28 September 2008 parliamentary elections in Belarus ultimately fell short of international standards;

2. regrette que le Belarus n'ait pas accompli les progrès importants que l'Union avait escomptés, dans l'intérêt du peuple bélarussien, en ce qui concerne son évolution vers la démocratie et que, malgré quelques améliorations minimes, les élections législatives du 28 septembre 2008 n'aient en définitive pas respecté les normes internationales;


2. Regrets that the significant progress which the EU had hoped for, in the interests of the Belarusian people, in the democratic development of Belarus did not materialise and that, despite some minor improvements, the 28 September 2008 parliamentary elections in Belarus ultimately fell short of international standards;

2. regrette que le Belarus n'ait pas accompli les progrès importants que l'Union avait escomptés, dans l'intérêt du peuple bélarussien, en ce qui concerne son évolution vers la démocratie et que, malgré quelques améliorations minimes, les élections législatives du 28 septembre 2008 n'aient en définitive pas respecté les normes internationales;


2. Underlines the fact that the conditions for the 2008 election campaign were much better than for the elections in 2004 and subsequently in 2006; expresses its deep disappointment, however, that the significant progress which the EU had hoped for in the democratic development of Belarus did not materialise and that, despite some minor improvements, the 28 September ...[+++]

2. souligne que le climat de la campagne électorale de 2008 était nettement meilleur que celui des élections de 2004 et de 2006; exprime toutefois sa profonde déception de n'avoir pas pu constater les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés dans l'évolution du Belarus vers la démocratie et déplore que, malgré ...[+++]


2. Regrets that the significant progress which the EU had hoped for, in the interests of the Belarusian people, in the democratic development of Belarus did not materialise and that, despite some minor improvements, the 28 September parliamentary elections in Belarus ultimately fell short of international standards;

2. regrette que le Belarus n'ait pas accompli les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés, dans l'intérêt du peuple bélarussien, en ce qui concerne son évolution vers la démocratie et que, malgré quelques améliorations minimes, les élections législatives du 28 septembre 2008 n'aient en définitive pas respecté les normes internationales;


A. whereas the 28 September parliamentary elections in Belarus fell short of OSCE standards for democratic elections and failed to secure at least a single parliamentary seat for the opposition parties,

A. considérant que les élections législatives du 28 septembre 2008 au Belarus ne répondaient pas aux normes de l'OSCE en matière d'élections démocratiques et n'ont pas permis d'assurer un seul siège parlementaire aux partis d'opposition,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 september 2008 parliamentary elections in belarus ultimately fell' ->

Date index: 2022-11-13
w