Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B to B
B to B e-commerce
B-to-B
B2B
B2B commerce
B2B cybercommerce
B2B e-commerce
B2B electronic commerce
Business to business
Business to business electronic commerce
Business-to-business
Business-to-business commerce
Business-to-business e-commerce
Business-to-business electronic commerce
Business-to-business transactions
E 270
Journals
Lactic acid
Record of Services
Règlement sur les techniciens en génie industriel
User Guide

Vertaling van "270 businesses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


cotton polyester satin 270/150

satin coton polyester pigmenté 270/150


Règlement sur les techniciens en génie industriel (270)

Règlement sur les techniciens en génie industriel (270)


Record of Services (270 Pages per Book)

Rapport des célébrations (270 pages par livre)




B2B e-commerce [ B2B | business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B electronic commerce | B2B cybercommerce | business-to-business | B to B e-commerce ]

commerce électronique interentreprises [ commerce électronique entre entreprises | cybercommerce interentreprises | commerce interentreprises | commerce entre entreprises ]


business-to-business | business-to-business commerce | B2B commerce | business-to-business transactions [ B2B | B-to-B ]

entreprise à entreprise en ligne [ EEL ]


business-to-business | B2B | B-to-B | business-to-business commerce | B2B commerce | business-to-business transactions

entreprise à entreprise en ligne | EEL


business to business electronic commerce (1) | business to business (2) [ B2B | B to B ]

commerce électronique interentreprises (1) | transactions entreprise à entreprise en ligne (2) | commerce électronique entre entreprises (3) | affaires inter-entreprises (4) | commerce numérique des entreprises (5) | business to business (6) [ CEEE | B2B | B to B ]


business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The draft directive lays down new rules for a sector which employs 270 000 people and includes 37 000 businesses.

Toutes les parties prenantes se sont ralliées à un consensus sur la proposition. La proposition à l'examen prévoit une nouvelle réglementation pour un secteur qui fournit 270 000 emplois et regroupe 37 000 entreprises.


– having regard to Article 270(3) of the free trade agreement concluded between the European Union and Colombia and Peru in March 2010, which states that ‘the Parties agree to promote best business practices related to corporate social responsibility’, and to Article 270(4) of the agreement, which states that ‘the Parties recognise that flexible, voluntary and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development’,

– vu l'article 270, paragraphe 3 de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et la Colombie et le Pérou, signé en mars 2010, selon lequel les parties sont convenues de promouvoir les bonnes pratiques commerciales liées à la responsabilité sociale des entreprises, et «recognize that flexible, voluntary, and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development»,


– having regard to Article 270(3) of the free trade agreement concluded between the European Union and Colombia and Peru in March 2010, which states that ‘the Parties agree to promote best business practices related to corporate social responsibility’, and to Article 270(4) of the agreement, which states that ‘the Parties recognise that flexible, voluntary and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development’,

– vu l'article 270, paragraphe 3 de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et la Colombie et le Pérou, signé en mars 2010, selon lequel les parties sont convenues de promouvoir les bonnes pratiques commerciales liées à la responsabilité sociale des entreprises, et «recognize that flexible, voluntary, and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development»,


– having regard to Article 270(3) of the free trade agreement concluded between the European Union and Colombia and Peru in March 2010, which states that ‘the Parties agree to promote best business practices related to corporate social responsibility’, and to Article 270(4) of the agreement, which states that ‘the Parties recognise that flexible, voluntary and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development’,

– vu l'article 270, paragraphe 3 de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et la Colombie et le Pérou, signé en mars 2010, selon lequel les parties sont convenues de promouvoir les bonnes pratiques commerciales liées à la responsabilité sociale des entreprises, et "recognize that flexible, voluntary, and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An airport such as Trudeau has a territory of about 13.5 square kilometres, including nearly 8.5 square kilometres of restricted area; a perimeter of 30 km, including 24 km of fence; more than 11 million passengers, and one million meeters and greeters annually; more than 150,000 tonnes of cargo annually; 550 daily flights; more than 20,000 employees; and 270 businesses, several of which also have direct runway access.

Un aéroport comme Montréal-Trudeau a un territoire d'environ 13,5 kilomètres carrés, dont près de 8,5 kilomètres-carrés de zone réglementée; un périmètre de 30 kilomètres, dont 24 de clôture; plus de 11 millions de passagers et 1 million d'accompagnateurs par an; plus de 150 000 tonnes de fret par an; 550 vols par jour; plus de 20 000 employés et 270 entreprises, dont plusieurs avec accès direct aux pistes.


The aid, with a budget of €270.5 million, provides an incentive to business creation and expansion by supporting productive investments and by contributing to their capitalisation.

L’enveloppe de l’aide, d’un montant de 270,5 millions d’euros, stimulera la création d’entreprises et leur extension en soutenant l’investissement productif et en contribuant à leur capitalisation.


(270) The other factors examined were: the development of consumption, the oversupply of the Community market, the impact of hot-rolled coils imported into the Community from other third countries, the behaviour of other Community producers not included in the definition of the Community industry, the export performances of the Community industry and the world-wide situation of the steel business.

(270) Les autres facteurs examinés sont les suivants: l'évolution de la consommation, l'offre excédentaire sur le marché de la Communauté, l'incidence des rouleaux laminés à chaud importés d'autres pays tiers dans la Communauté, le comportement d'autres producteurs communautaires non inclus dans la définition de l'industrie communautaire, les résultats à l'exportation de l'industrie communautaire et la situation mondiale de la sidérurgie.


Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - December 4, 1995 (Previous - Next) Debates (No. 270 ) | Journals (No. 270 ) Options Back to calendar HOUSE OF COMMONS OF CANADA 35 PARLIAMENT, 1 SESSION

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 4 décembre 1995 (Précédent - Suivant) Débats (N 270 ) | Journaux (N 270 ) Options Retour au calendrier CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 35 LÉGISLATURE, 1 SESSION


Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - December 4, 1995 (Previous - Next) Debates (No. 270 ) | Journals (No. 270 ) Options Back to calendar | User Guide

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 4 décembre 1995 (Précédent - Suivant) Débats (N 270 ) | Journaux (N 270 ) Options Retour au calendrier | Guide d'utilisateur


In this context, measures under NOW contribute to the development of appropriate training, guidance, counselling and employment systems, training for the target groups and key players, job creation and support for the creation of businesses, cooperatives and partnerships, and information and dissemination measures. Number of NOW participants: 7 760 Community funding available: ECU 16 million. Measures under HORIZON contribute to the development of appropriate training, guidance, counselling and employment systems, training for the target groups and key players, job creation and support for the creation of ...[+++]

Dans ce cadre, les mesures NOW contribuent au développement de systèmes appropriés de formation, d'orientation, de conseil et d'emploi, à la formation des groupes cibles et des acteurs-clés, à la création d'emploi et au soutien pour l'établissement d'entreprises, de coopératives et de partenariats ainsi qu'à des actions d'information et de dissémination; Nombre de participants dans le cadre de NOW : 7.760 montant communautaire disponible : 16 MECU les mesures HORIZON contribuent au développement de systèmes appropriés de formation, d'orientation, de conseil et d'emploi, à la formation des groupes cibles et des acteurs-clés, à la créatio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'270 businesses' ->

Date index: 2021-02-08
w