Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «26 January 2012 Arts WIRE » (Anglais → Français) :

On the basis of available information, on 31 January 2012, the Commission proposed an amendment to the Environmental Quality Standards Directive and Water Framework Directive[26] to, inter alia, add 15 substances to the priority substances list under that legislation, including three pharmaceuticals.

Sur la base des informations disponibles, le 31 janvier 2012, la Commission a proposé de modifier la directive sur les normes de qualité environnementale et la directive‑cadre sur l'eau[26] afin, notamment, d'ajouter quinze substances à la liste des substances prioritaires au titre de cette législation, dont trois produits pharmaceutiques.


– having regard to the EU’s statements on Kazakhstan in the OSCE Permanent Council, of 3 November and 22 December 2011 and 19 January, 26 January and 9 February 2012, and to the statements by EU HR/VP Catherine Ashton on the events in the Zhanaozen district of 17 December 2011 and on the 15 January 2012 parliamentary elections in Kazakhstan (made on 17 January 2012),

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne/vice-présidente, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 sur les élections législatives du 15 janvier 2012 au Kazakhstan,


– having regard to the EU’s statements on Kazakhstan in the OSCE Permanent Council, of 3 November and 22 December 2011 and 19 January, 26 January and 9 February 2012, and to the statements by EU HR/VP Catherine Ashton on the events in the Zhanaozen district of 17 December 2011 and on the 15 January 2012 parliamentary elections in Kazakhstan of 17 January 2012,

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, vice‑présidente de l'Union européenne et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 sur les élections législatives du 15 janvier 2012 au Kazakhstan,


– having regard to the EU's statements on Kazakhstan in the OSCE Permanent Council, of 3 November and 22 December 2011 and 19 January, 26 January and 9 February 2012, and to the statements by EU HR/VP Catherine Ashton on the events in the Zhanaozen district of 17 December 2011 and on the 15 January 2012 parliamentary elections in Kazakhstan of 17 January 2012,

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, vice-présidente de l'Union européenne et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 sur les élections législatives du 15 janvier 2012 au Kazakhstan,


– having regard to the EU's statements on Kazakhstan in the OSCE Permanent Council of 3 November and 22 December 2011, 19 January, 26 January and 9 February 2012 and to the statements by EU HR/VP Catherine Ashton on the events in the Zhanaozen district of 17 December 2011 and on the 15 January 2012 parliamentary elections in Kazakhstan of 17 January 2012,

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, vice-présidente de l'Union européenne et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 sur les élections législatives du 15 janvier 2012 au Kazakhstan,


– having regard to the statements by Vice-President/High Representative Ashton of 26 December 2011 on the Christmas Day bombings and of 22 January 2012 on the bombings in Kano, Nigeria,

– vu les déclarations de la vice-présidente/haute représentante Catherine Ashton du 26 décembre 2011 sur les attentats de Noël et du 22 janvier 2012 sur les attentats à Kano, au Nigeria,


Position of the European Parliament of 26 March 2009 (OJ C 117 E, 6.5.2010, p. 258) and position of the Council at first reading of 23 January 2012 (OJ C 38 E, 11.2.2012, p. 1).

Position du Parlement européen du 26 mars 2009 (JO C 117 E du 6.5.2010, p. 258) et position du Conseil en première lecture du 23 janvier 2012 (JO C 38 E du 11.2.2012, p. 1).


The amended programme for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies, and for the eradication of bovine spongiform encephalopathy and of scrapie, submitted by Italy on 26 September 2012 is hereby approved for the period from 1 January 2012 to 31 December 2012.

Le programme modifié de surveillance des encéphalopathies spongiformes transmissibles et d’éradication de l’encéphalopathie spongiforme bovine et de la tremblante soumis par l’Italie le 26 septembre 2012 est approuvé pour la période comprise entre le 1er janvier 2012 et le 31 décembre 2012.


In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-201 ...[+++]

Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cet ...[+++]


[8] A Council Regulation on the basis of Art. 26 TEC was adopted in January 2003 suspending import duties on certain weapons and military equipment OJ n° L25 of 30.1.2003, p. 1.

[8] Un règlement du Conseil basé sur l'article 26 du traité CE, portant suspension des droits de douane sur certains armements et équipements militaires, a été adopté en janvier 2003 (JO L 25 du 30.1.2003, p. 1).




D'autres ont cherché : january     19 january     february     from 1 january     september     between january     period 2010-2012     for residence cards     cases where     adopted in january     26 January 2012 Arts WIRE     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 January 2012 Arts WIRE' ->

Date index: 2024-09-30
w