Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2014 cadastre
Ball batted illegally
Ball hit illegally
Banned objects
Banned substances
Cadastre 2014
Directive on Losses of Money or Property
Do examinations for illegal substances
EU OSH Strategic Framework 2014-2020
Illegal Immigrants
Illegal Immigrants Issues Paper
Illegal presence
Illegal residence
Illegal stay
Illegal substances
Illegally batted ball
Illegally hit ball
Illicit substances
Irregular stay
MiFID 2
MiFID II
Perform illegal substance tests
Perform test for illegal substances
Perform tests for illegal substances
Unauthorised residence

Vertaling van "2014 illegal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances

rechercher des traces de substances illicites


EU Occupational Safety and Health Strategic Framework 2014-2020 | EU OSH Strategic Framework 2014-2020 | EU Strategic Framework on Health and Safety at Work 2014-2020

cadre stratégique de l'Union européenne en matière de santé et de sécurité au travail pour la période 2014-2020


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


illegally batted ball [ illegally hit ball | ball batted illegally | ball hit illegally ]

balle frappée irrégulièrement


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


illegal presence | illegal residence | illegal stay | irregular stay | unauthorised residence

séjour illégal | séjour irrégulier




Illegal Immigrants: Issues Paper [ Illegal Immigrants ]

Immigrants illégaux : document de travail [ Immigrants illégaux ]


Directive on Losses of Money or Property [ Policy on Losses of Money and Offences and Other Illegal Acts Against the Crown | Losses of Money and Offences and other Illegal Acts Against the Crown ]

Directive sur les pertes de fonds et de biens [ Politique sur les pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux commis contre la Couronne | Pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux connus contre la Couronne ]


banned objects | banned substances | illegal substances | illicit substances

substances illégales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Recalls that although in 2008 Georgia’s and Ukraine’s applications to join the NATO Membership Action Plan were not accepted, at the Bucharest Summit NATO declared that Georgia and Ukraine will become members of the Alliance; notes that following the 2008 war in Georgia and the 2014 illegal annexation of Crimea, Russia has territorially crippled the two countries, making them ineligible for NATO membership; considers that, while not being able to defend them directly, NATO has a moral obligation to support Georgia’s and Ukraine’s ability to defend themselves;

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


31. Recalls that although in 2008 Georgia’s and Ukraine’s applications to join the NATO Membership Action Plan were not accepted, at the Bucharest Summit NATO declared that Georgia and Ukraine will become members of the Alliance; notes that following the 2008 war in Georgia and the 2014 illegal annexation of Crimea, Russia has territorially crippled the two countries, making them ineligible for NATO membership; considers that, while not being able to defend them directly, NATO has a moral obligation to support Georgia’s and Ukraine’s ability to defend themselves;

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


For Peru and Colombia, an additional step was required before opening negotiations on bilateral visa waiver agreements: a Commission assessment of the two countries with regard to the criteria set out in Article 1(1) of Regulation 509/2014: “illegal immigration, public policy and security, economic benefit, in particular in terms of tourism and foreign trade, and the Union’s external relations with the relevant third countries, including in particular, considerations of human rights and fundamental freedoms, as well as the implications of regional coherence and reciprocity”.

Dans le cas du Pérou et de la Colombie, une étape supplémentaire a été nécessaire avant d'ouvrir les négociations sur les accords bilatéraux d’exemption de visa: une évaluation par la Commission de la situation de ces deux pays à l’aune des critères énoncés à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement n° 509/2014: [les critères relatifs] «à l’immigration clandestine, à l’ordre public et à la sécurité, aux avantages économiques, en particulier en termes de tourisme et de commerce extérieur, ainsi qu’aux relations extérieures de l’Union avec les pays tiers concernés y compris, en particulier, des considérations liées au respect des droits d ...[+++]


B.whereas, according to the French National Committee for Combating Illegal Employment (Commission de lutte contre le travail illégal), the official number of posted workers in France has risen from 7 500 in 2000 to around 230 000 in 2014 (not including those employed illegally);

B. considérant que, selon la commission de lutte contre le travail illégal, l'effectif officiel de travailleurs détachés en France est passé de 7 500 en 2000 à environ 230 000 en 2014 (sans compter les travailleurs illégaux);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following a proposal by the Commission, the Council of Ministers adopted trade restrictions against Cambodia, Guinea and Belize in March 2014 (IP/14/304) and against Sri Lanka in October 2014 (IP/14/1132) for their lack of commitment to tackling the problems of illegal fishing.

Sur proposition de la Commission, le Conseil des ministres a adopté des restrictions commerciales à l’égard du Cambodge, de la Guinée et du Belize en mars 2014 (IP/14/304), et à l’égard du Sri Lanka en octobre 2014 (IP/14/1132) en raison de leur manque d’engagement dans la résolution du problème de la pêche illicite.


The Commission has today also proposed to remove Belize from the list of non-cooperating third countries in the fight against illegal fishing and to end the trade measures imposed against the country in March 2014.

Aujourd’hui, la Commission a également proposé de supprimer le Belize de la liste des pays tiers non coopérants dans la lutte contre la pêche illicite et de mettre fin aux mesures commerciales instituées à l’encontre du pays en mars 2014.


The EU's development contribution to Peru for the period 2014-2017 (€66 million), as well as new funding to support the fight against illegal drugs (€32 million), will be announced today by EU's Commissioner for Development, Andris Piebalgs, during a visit to the country to discuss future cooperation with high level authorities.

Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, annoncera aujourd'hui la contribution de l’UE au développement du Pérou pour la période 2014-2017 (66 millions d’euros), ainsi que de nouveaux financements pour soutenir la lutte contre les drogues illicites (32 millions d’euros), à l'occasion d'une visite dans le pays au cours de laquelle il s'entretiendra de la coopération future avec les plus hautes autorités.


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self‑proclaimed authorities;

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014;


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self-proclaimed authorities; whereas on 5 February 2014 the principal, the accountant and the driver of the ‘Lucian Blaga’ high school were detained when they were transporting ...[+++]

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeur du collège Lucian Blaga ont été séquestrés alors qu'ils transportaient le salaire des enseignants du collège,


“Minimising the Illegal Killing of Elephants and other Endangered Species (MIKES)” is financed from the 10th European Development Fund with €12.3 million and will run in the period 2014-2018.

Le programme MIKES (Minimising the Illegal Killing of Elephants and other Endangered Species), financé au titre du 10e Fonds européen de développement, est doté d'un budget de 12,3 millions € et couvrira la période 2014-2018.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2014 illegal' ->

Date index: 2025-02-09
w