4. The Member States shall inform each other, the ESAs to the extent relevant for the purposes of this Directive and in accordance with the relevant provisions of Regulation (EU) No ./2010 [EBA], of Regulation (EU) No ./2010 [EIOPA], and of Regulation (EU) No ./2010 [ESMA], and the Commission of cases where they consider that a third country meets the conditions laid down in paragraphs 1 or 2 or in other situations which meet the technical criteria established in accordance with Article 40(1)(b).
4. Les États membres s'informent mutuellement, informent les AES, dans la mesure où cela s'avère pertinent aux fins de la présente directive et dans le respect des dispositions pertinentes du règlement (UE) n° ./2010 [ABE], du règlement (UE) n° ./2010 [AEAPP] et du règlement (UE) n° ./2010 [AEMF], et informent la Commission des cas où ils estiment qu'un pays tiers remplit les conditions fixées aux paragraphes 1 et 2 ou dans d'autres situations qui satisfont aux critères techniques établis conformément à l'article 40, paragraphe 1, point b).