Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
State

Vertaling van "2010 should therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas fai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the substance tildipirosin for bovine, caprine and porcine species.

Il convient dès lors de modifier le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 afin d’inclure la substance tildipirosine pour les espèces bovines, caprines et porcines.


The entry for valnemulin in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include rabbits.

Il convient dès lors de modifier l’entrée «Valnémuline» dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 afin d’y inclure les lapins.


Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include MRLs for the substance derquantel for ovine species.

Il convient dès lors de modifier le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 afin d’y inclure la substance derquantel pour l’espèce ovine.


The entry for sodium salicylate in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the recommended provisional MRLs for sodium salicylate for turkey while excluding the use of the substance in animals producing eggs for human consumption.

Il convient dès lors de modifier l’entrée relative au salicylate de sodium dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 afin d’inclure les LMR provisoires recommandées pour le salicylate de sodium chez les dindes et d’interdire l’utilisation de la substance chez les animaux produisant des œufs destinés à la consommation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The entry for methylprednisolone in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the provisional MRL for bovine milk and to remove the existing provision ‘not for use in animals from which milk is produced for human consumption’.

Il convient dès lors de modifier l’entrée relative à la méthylprednisolone dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 afin d’inclure la LMR provisoire pour le lait bovin et de supprimer la mention «Ne pas utiliser chez les animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine».


Regulation (EU) No 1236/2010 should therefore be amended accordingly,

Il convient, dès lors, de modifier le règlement (UE) n° 1236/2010 en conséquence,


(112) Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010 should therefore be amended accordingly.

(112) Les directives 2002/65/CE, 2009/110/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010 devraient donc être modifiés en conséquence.


(66) Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 should therefore be amended accordingly,

(66) Il y a dès lors lieu de modifier les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE ainsi que le règlement (CE) n° 1060/2009 et les règlements (UE) n os 1094/2010 et 1095/2010 en conséquence,


(19) Regulation (EU) No 912/2010 should therefore be amended in order to increase the independence and powers of the Security Accreditation Board and its chairperson and broadly to align that independence and those powers to the independence and powers of the Administrative Board and of the Executive Director of the Agency respectively, while providing for a cooperation requirement between the various bodies of the Agency.

(19) Il convient, dès lors, de modifier le règlement (UE) n° 912/2010 afin d'accroître l'indépendance et les pouvoirs du conseil d'homologation de sécurité et de son président et d'aligner en grande partie cette indépendance et ces pouvoirs sur l'indépendance et les pouvoirs, respectivement, du conseil d'administration et du directeur exécutif de l'Agence, tout en prévoyant une obligation de coopération entre les différents organes de l'Agence.


(36) Regulation (EU) No 912/2010 should therefore be amended accordingly,

(36) Il convient, dès lors, de modifier le règlement (UE) n° 912/2010 en conséquence,




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     2010 should therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 should therefore' ->

Date index: 2023-05-14
w