Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-earthquake invisibility cloak
Antiseismic
Aseismic
Canadian Conference on Earthquake Engineering
Earthquake cloak
Earthquake invisibility cloak
Earthquake load
Earthquake loading
Earthquake proof construction
Earthquake resistant
Earthquake-proof
Earthquake-proof buildings
Earthquake-proof construction
Earthquake-resistant
Earthquake-resistant construction
Earthquakeproof construction
Fifth Canadian Conference on Earthquake Engineering
Forecast earthquakes
Load due to earthquakes
Loading due to earthquake motion
MS Visio
Microsoft Visio
Office Visio 2003
Predict earthquakes
Predicting earthquakes
Quakeproof
Seaquake
Seismic cloak
Seismic forecasting
Seismic invisibility cloak
Seismic load
Seismic or earthquake engineering
Seismic-resistant
Submarine earthquake
Underwater earthquake
Visio 2010

Traduction de «2010 earthquake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
earthquake loading [ earthquake load | seismic load | load due to earthquakes | loading due to earthquake motion ]

charge sismique [ surcharge sismique | surcharge due aux séismes ]


forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting

prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre


Earthquake proof construction | Earthquake proof construction | Earthquake-resistant construction

construction parasismique


seismic cloak | earthquake cloak | seismic invisibility cloak | earthquake invisibility cloak | anti-earthquake invisibility cloak

cape antisismique | cape sismique


aseismic [ antiseismic | earthquake resistant | earthquake-resistant | seismic-resistant | earthquake-proof | quakeproof ]

parasismique [ asismique | antisismique ]


earthquake-proof buildings | seismic or earthquake engineering

construction asismique | génie sismique


submarine earthquake | underwater earthquake | seaquake

séisme sous-marin | secousse marine | tremblement de terre sous-marin


Canadian Conference on Earthquake Engineering [ Fifth Canadian Conference on Earthquake Engineering ]

Conférence canadienne sur le génie sismique [ Cinquième Conférence canadienne sur le génie sismique ]


earthquake-proof construction | earthquakeproof construction | earthquake-resistant construction

construction parasismique


MS Visio | Office Visio 2003 | Microsoft Visio | Visio 2010

Microsoft Visio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worst hit country is Haiti, a country still struggling to recover from the 2010 earthquake and cholera epidemic.

Le pays le plus durement touché est Haïti, où les conséquences du séisme et de l'épidémie de choléra de 2010 se font encore sentir.


"The February 2010 earthquake and tsunami in Chile were a wake-up call – the European Union was quick to help, but this disaster showed how important it is to cooperate more intensively for the protection of lives and safeguarding of assets, as well as for responding when disasters strike.

«Le tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé le Chili en février 2010 ont fait office d'électrochoc. Si l'Union européenne a été prompte à apporter une aide, cette catastrophe a montré combien il importait de coopérer plus intensément afin de protéger des vies et de sauvegarder des biens, mais aussi de réagir dès que survient une catastrophe.


Major crises where EU solidarity has made a big difference are the South Asian tsunami of 2004 and the 2010 earthquake in Haiti and floods in Pakistan.

C'est au cours de catastrophes majeures, comme le tsunami dans le sud de l'Asie en 2004 ainsi que le tremblement de terre en Haïti et les inondations au Pakistan en 2010 que la solidarité de l'UE a véritablement permis de changer la donne.


The devastating earthquake of January 12, 2010, resulted in the deaths of more than 220,000 Haitians and 102 UN personnel, sadly including two of our own Canadian police officers from the RCMP, Chief Superintendent Doug Coates and Sergeant Mark Gallagher, who lost their lives that day as a result of the destruction caused by the earthquake.

Le tremblement de terre dévastateur du 12 janvier 2010 a provoqué la mort de plus de 220 000 Haïtiens et de 102 membres des Nations Unies, y compris malheureusement 2 de nos agents de police de la GRC. Le surintendant principal Doug Coates et le sergent Mark Gallagher ont perdu la vie ce jour-là en raison de la destruction causée par le tremblement de terre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Proposes that the following be created, under the supervision and coordination of the above Foundation: a Migration Observatory for the Euro-Latin American area, responsible for permanently and closely monitoring all issues connected with migratory flows in this area; a Biregional Centre for Conflict Prevention, responsible for the early detection of causes of potential violent and armed conflicts, and seeking how best to prevent them and stop them from escalating; and a Biregional Centre for Disaster Prevention - particularly in the wake of the tragic situation in Haiti following the devastating earthquake of 12 January 2010 and in Chile in the ...[+++]

52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une éventuelle escalade; enfin, vu en particulier la situation dramatique provoquée à Haïti par le tremblement de terre dévastateur du 12 janvier 2010 puis au C ...[+++]


9. Welcomes the decision by the G7 countries to cancel their claims on Haiti's international debt; expects all countries and international donors to do the same; also calls on the International Monetary Fund (IMF) to provide full relief of the country's outstanding debt, including a USD 102 million emergency loan approved in January 2010; stresses that any emergency earthquake assistance must be provided in the form of grants, not debt-incurring loans;

9. salue la décision des pays du G7 d'annuler leurs créances sur la dette internationale d'Haïti; espère que tous les pays et bailleurs internationaux vont agir de même; invite également le Fonds monétaire international (FMI) à fournir un allégement total de la dette du pays, intégrant notamment le prêt d'urgence de 102 millions de dollars approuvé en janvier 2010; souligne que toute aide d'urgence liée au séisme doit être fournie sous forme de dons et non pas de prêts entraînant une dette;


– having regard to its debate of 20 January 2010 on the earthquake in Haiti, with the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Baroness Ashton,

– vu son débat sur le séisme en Haïti organisé le 20 janvier 2010, en présence de M Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité,


A. whereas an earthquake measuring 7.3 on the Richter scale struck Haiti on 12 January 2010, causing catastrophic damage to Port-au-Prince, Jacmel and other settlements in the region, with numerous powerful aftershocks continued to affect the country,

A. considérant qu'un séisme d'une magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a provoqué des dégâts catastrophiques à Port-au-prince, à Jacmel et dans d'autres zones habitées de la région et qu'il a été suivi de nombreuses répliques de magnitude élevée qui continuent de toucher le pays,


– having regard to the statement on the earthquake in Haiti by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on 19 January 2010,

– vu la déclaration sur le séisme en Haïti faite par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité le 19 janvier 2010,


Water and sanitation facilities in Haiti suffer from chronic underinvestment and inadequate maintenance with additional problems caused by the January 2010 earthquake.

Les installations d’eau et d’assainissement haïtiennes souffrent d’un manque d'investissements chronique et d’un entretien inadéquat, auxquels s’ajoutent les problèmes engendrés par le séisme de janvier 2010.


w