Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 3
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3
FINMA Fees and Charges Ordinance
FeeO-FINMA

Vertaling van "2008-2009 financial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Situation of disabled people in the European Union : the European Action Plan 2008-2009

La situation des personnes handicapées dans l’Union européenne : plan d’action européen 2008-2009


Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies

Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l’accord de partenariat ACP-CE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


FDEA Ordinance of 27 November 2008 on the Adjustment of Threshold Values in Public Procurement for 2009

Ordonnance du DFE du 27 novembre 2008 sur l'adaptation des valeurs seuils des marchés publics pour l'année 2009


Agreement between the Kingdom of Norway and the European Community on a Norwegian Financial Mechanism for the period 2004-2009

Accord entre le Royaume de Norvège et la Communauté européenne sur un mécanisme financier norvégien pour la période 2004-2009


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]


Ordinance of 15 October 2008 on Levying of Fees and Charges by the Federal Financial Market Supervisory Authority | FINMA Fees and Charges Ordinance [ FeeO-FINMA ]

Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d'émoluments et de taxes par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA [ Oém-FINMA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iceland continues to recover from the 2008/2009 financial and economic collapse.

L'Islande continue de se relever de l'effondrement économique et financier de la période 2008-2009.


The unemployment rate in the Union increased to a historically high level following the 2008-2009 financial and economic crisis.

Le taux de chômage dans l’Union a atteint un record historique après la crise économique et financière de 2008-2009.


To give one example: EU sales of new passenger cars relative to global sales have decreased from 34% before the financial crisis (2008/2009) to 20% today.To maintain market shares and to accelerate the transition towards low and zero emission vehicles, the Commission proposed today new targets for the EU fleet wide average CO emissions of new passenger cars and vans that will apply from 2025 and 2030 respectively.

Pour citer un exemple, la part de l'UE dans les ventes mondiales de voitures particulières neuves est passée de 34 % avant la crise financière (2008/2009) à 20 % aujourd'hui. Afin de conserver les parts de marché et d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles, la Commission a proposé aujourd'hui de nouveaux objectifs en matière d'émissions moyennes de CO de l'ensemble de la flotte de voitures particulières et de camionnettes neuves de l'UE, qui s'appliqueront à partir de 2025 et 2030, respectivement.


10. Recalls that the most likely error rate for payments in the 2012 financial year was estimated at 4,8 %, in the financial year 2011 at 3,9 %, in the 2010 financial year at 3,7 %, in the 2009 financial year at 3,3 %, in the 2008 financial year at 5,2 % and in the 2007 financial year at 6,9 %, thus making an average level around 4,6% over the period covered by the previous Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013; notes that the Court of Auditors' annual reports therefore show a stabilisation of the error rate in 2013 at the ...[+++]

10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Recalls that the most likely error rate for payments in the 2012 financial year was estimated at 4,8 %, in the financial year 2011 at 3,9 %, in the 2010 financial year at 3,7 %, in the 2009 financial year at 3,3 %, in the 2008 financial year at 5,2 % and in the 2007 financial year at 6,9 %, thus making an average level around 4,6% over the period covered by the previous Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013; notes that the Court of Auditors' annual reports therefore show a stabilisation of the error rate in 2013 at the ...[+++]

10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;


20. Regrets the difficulties encountered in discharge procedures for the 2007, 2008, 2009 and 2010 financial years, which were due to lack of cooperation from the Council; points out that the Parliament refused to grant discharge to the Secretary-General of the Council in respect of the implementation of the Council's budget for the financial years 2009 and 2010 for the reasons set out in its resolutions of 10 May 2011, 25 October 2011, 10 May 2012 and 23 October 2012;

20. déplore les difficultés rencontrées dans le cadre des procédures de décharge pour les exercices 2007, 2008, 2009 et 2010, qui étaient imputables à la coopération insuffisante du Conseil; déplore les difficultés rencontrées dans le cadre des procédures de décharge pour les exercices 2007, 2008, 2009 et 2010, qui étaient imputables à la coopération insuffisante du Conseil; souligne que le Parlement a refusé de donner décharge au Secrétaire général du Conseil sur l'exécution du budget du Conseil pour les exercices 2009 et 2010 pour ...[+++]


10. Regrets the difficulties encountered in the discharge procedures for the 2007, 2008 and 2009 financial years, which were due to the unwillingness of the Council to engage in an open and formal dialogue with the Committee on Budgetary Control as well as to answer the questions of the Committee; points out that Parliament refused to grant the Secretary-General of the Council discharge for the implementation of the Council budget for the financial year 2009 for the reasons set out in its resolutions of 10 May 2011 and 25 October 2011 ;

10. regrette les difficultés rencontrées dans le cadre des procédures de décharge pour les exercices 2007, 2008 et 2009, en raison de la réticence du Conseil à engager un dialogue ouvert et formel avec la commission du contrôle budgétaire et à répondre aux questions de cette dernière; rappelle que le Parlement a refusé la décharge au secrétaire général du Conseil sur l'exécution du budget du Conseil pour l'exercice 2009 pour les raisons spécifiées dans ses résolutions des 10 mai 2011 et 25 octobre 2011 ;


(8) By Council Decisions 2009/102/EC of 4 November 2008, 2009/290/EC of 20 January 2009 and 2009/459/EC of 6 May 2009 Hungary, Latvia and Romania were granted such financial assistance.

(8) Par les décisions 2009/102/CE du Conseil du 4 novembre 2008, 2009/290/CE du Conseil du 20 janvier 2009 et 2009/459/CE du Conseil du 6 mai 2009, la Hongrie, la Lettonie et la Roumanie se sont vu octroyer une assistance financière de ce type.


In a number of resolutions adopted before and during the financial crisis, the European Parliament called for a move towards more integrated European supervision in order to ensure a truly level playing field for all actors at Union level, and for such supervision to reflect the increasing integration of financial markets in the Union, in particular in its resolutions of 13 April 2000 on the Commission communication on implementing the framework for financial markets: Action Plan, of 21 November 2002 on prudential supervision rules in the European Union, of 11 July 2007 on financial services policy ...[+++]

Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les ...[+++]


On the basis of information to be provided by the Member States and in time for the 2008/2009 review of the financial framework, the Commission will take stock of committed and planned expenditure, at both national and European Union levels, on the management of the Natura 2000 networks, with a view to adapting Community instruments, in particular the LIFE+ programme, and to ensuring a high level of Community cofinancing.

Sur la base des informations qui lui seront transmises par les États membres et en temps utile pour la révision 2008/2009 du cadre financier, la Commission fera le point sur les dépenses engagées ou prévues, tant au niveau national qu'au niveau de l'Union européenne, pour la gestion des réseaux Natura 2000, en vue d'adapter les instruments communautaires et en particulier le programme LIFE+, et d'assurer un niveau élevé de cofinancement communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : amlo-finma     finma anti-money laundering ordinance     finma fees and charges ordinance     feeo-finma     2008-2009 financial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008-2009 financial' ->

Date index: 2022-01-21
w