Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2008 ecr i-3231 » (Anglais → Français) :

[4] Further studies include: UNHCR, "Asylum in the European Union, A study on the implementation of the Qualification Directive", November 2007 (the "UNHCR study"); ELENA/ECRE, "The impact of the EU Qualification Directive on International protection", October 2008; ECRE "Complementary Protection in Europe", July 2009, France Terre d'Asile, "Asile La protection subsidiaire en Europe: Un mosaïque de droits", Les cahiers du social no 18, Septembre 2008; Dutch Refugee Council/ECRE, ‘Networking on the Transposition of the Qualification Directive’, December 2008, ; Nijmegen University, "The Qualification Directive: Central themes, Problem ...[+++]

[4] On peut citer parmi les autres études: HCR, «Asylum in the European Union, A study on the implementation of the Qualification Directive», novembre 2007 (l’«étude du HCR»); ELENA/ECRE, «The impact of the EU Qualification Directive on International protection», octobre 2008; ECRE «Complementary Protection in Europe», juillet 2009; France Terre d'Asile, «Asile - La protection subsidiaire en Europe: une mosaïque de droits», Les cahiers du social n° 18, septembre 2008; Dutch Refugee Council/ECRE, «Networking on the Transposition of the Qualification Directive», décembre 2008; Nijmegen University, «The Qualification Directive: Central ...[+++]


1 Judgment of the Court of Justice of 9 September 2008 in Joined Cases C-120/06 P and C-121/06 P, FIAMM and Fedon v Council and Commission ([2008] ECR I-6513)

1 Arrêt de la Cour de justice du 9 septembre 2008 dans les affaires jointes C-120/06 P et C-121/06 P, FIAMM et Fedon contre Conseil et Commission, (Rec. 2008, p. I-6513).


FIAMM and Fedon v. Council and Commission [2008] ECR I-6513

FIAMM et Fedon contre Conseil et Commission, Rec. 2008, p. I-6513.


Failure to have regard to the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-5/06 and C-23/06 to C-36/06 Zuckerfabrik Jülich and Others [2008] ECR I-3231 in so far as, in the contested regulation, the Commission arbitrarily also changed the ‘total amount of refunds’ parameter in the calculation of production levies, even though this parameter was not the object of the Court’s examination;

Non-respect de l’arrêt de la Cour du 8 mai 2008, Zuckerfabrik Jülich et autres (C-5/06 et C-23/06 à C-36/06, Rec. I-3231), puisque dans le règlement litigieux, la Commission a modifié de manière arbitraire également le paramètre «montant total des restitutions» bien qu’il n’ait pas fait l’objet d’un examen par la Cour;


[26] Court of Justice of the EU, judgment of 6.11.2003, C-101/01, Lindqvist [2003] ECR I-12971, para 82-90; judgement of 16.12.2008, C-73/07, Satamedia [2008], ECR I-9831, para 50-62.

[26] Arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 novembre 2003 dans l'affaire C‑101/01, Lindqvist, Recueil 2003, p. I‑12971, points 82 à 90, et du 16 décembre 2008 dans l'affaire C‑73/07, Satamedia, Recueil 2008, p. I‑9831, points 50 à 62.


By the same token, as the Court of First Instance held in Case T-345/05 Mote v. European Parliament [2008] ECR II-2849, ‘The objective of Article 10 of the Protocol is .to safeguard the independence of Members by ensuring that pressure, in the form of threats of arrest or legal proceedings, is not brought to bear on them during the sessions of the Parliament’ (paragraph 50)

Dans le même ordre d’idées, et comme le Tribunal de première instance l’a dit dans l’affaire T-345/05 Mote c. Parlement européen [2008] ECR II-2849, l’article 10 du Protocole vise à assurer l’indépendance des membres du Parlement en empêchant que des pressions, consistant en des menaces d’arrestation ou de poursuites judiciaires, ne soient exercées sur eux pendant la durée des sessions du Parlement (point 50).


The Court also stated that such an interest exists as long as the appeal may, if successful, procure an advantage to the party bringing it (see, Case C-277/01 P Parliament v Samper [2003] ECR I-3019, paragraph 28, and Case C-362/05 P Wunenburger v Commission [2007] ECR I-4333, paragraph 42, and order of 8 April 2008 in Case C-503/07 Saint-Gobain Glass Deutschland v Commission [2008] ECR I-2217, paragraph 48 and the case-law cited).

La Cour a également précisé qu’un tel intérêt existe tant que le pourvoi peut procurer, par son résultat, un bénéfice à la partie qui l’a intenté (voir arrêts du 3 avril 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Rec. p. I‑3019, point 28, et du 7 juin 2007, Wunenburger/Commission, C‑362/05 P, Rec. p. I‑4333, point 42, ainsi que ordonnance du 8 avril 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commission, C‑503/07 P, Rec. p. I-2217, point 48 et jurisprudence citée).


[5] Judgment of 17 July 2008 in Case C-543/07 Commission v Belgium ; C-340/07 Commission v Luxembourg [2008] ECR I-43.

[5] Arrêt du 17 juillet 2008 dans l’affaire C-543/07, Commission/Belgique, et arrêt dans l’affaire C-340/07, Commission/Luxembourg, Recueil 2008, p. I-43.


[4] See Judgment of 6 May 2008 in case C-133/06 European Parliament v Council of the European Union [2008] ECR I-03189, at: [http ...]

[4] Voir Arrêt du 6 mai 2008, Parlement européen /Conseil de l'Union européenne dans l'affaire C-133/06, Rec.2008,p.I-03189,sous: [http ...]


As the Commission has rightly pointed out in its written submissions, numerous Community measures have been adopted on the basis of Article 133 EC or, previously, Article 113 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 133 EC), even though they were explicitly designed to restrict, or indeed prohibit entirely, imports or exports of certain products (see, in that connection, in particular, Case C-70/94 Werner [1995] ECR I-3189, paragraph 10; Case C-83/94 Leifer [1995] ECR I-3231, paragraph 10; and Case C‑124/95 Centro-Com [1997] ECR I-81, paragraph 26).

Ainsi que la Commission l’a relevé à juste titre dans ses écritures, de nombreux actes communautaires ont en effet été adoptés sur le fondement de l’article 133 CE ou, antérieurement, sur celui de l’article 113 du traité CE (devenu, après modification, article 133 CE), alors même qu’ils visaient explicitement à restreindre, voire à interdire totalement, les importations ou les exportations de certains produits (voir notamment, à ce propos, arrêts du 17 octobre 1995, Werner, C-70/94, Rec. p. I-3189, point 10; Leifer, C‑83/94, Rec. p. I-3231, point 10, et du 14 janvier 1997, Centro-Com, C-124/95, Rec. p. I-81, point 26).




D'autres ont cherché : october     september     c-121     2008 ecr i-3231     ecr i-9831     brought to bear     april     july     may     1995 ecr i-3231     2008 ecr i-3231     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 ecr i-3231' ->

Date index: 2022-11-04
w