Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPISA
Health Programme 2008-2013
MCC
Modernised Customs Code
Prüm Decision
REMFLO
UFA
Use of Force Act

Traduction de «2008 0044 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Health Programme 2008-2013 | Second Programme of Community Action in the Field of Health | Second Programme of Community Action in the Field of Health (2008-13)

deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé


Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


Modernised Customs Code | Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) | MCC [Abbr.]

Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]


The International Olympic Committee Anti-Doping Rules applicable to the Games of the XXIX Olympiad, Beijing 2008 [ The IOC Anti-Doping Rules applicable to the Games of the XXIX Olympiad, Beijing 2008 ]

Règles antidopage du Comité International Olympique applicables aux Jeux de la XXIXe Olympiade en 2008 à Beijing [ Règles antidopage du CIO applicables aux Jeux de la XXIXe Olympiade en 2008 à Beijing ]


Code of Safety for Special Purpose Ships, 2008 (2008 SPS Code)

Recueil de règles de sécurité applicables aux navires spéciaux, 2008 (Recueil SPS de 2008)


Amendment 1:2008 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-12: Particular requirements for concrete vibrators [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014) ]

Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) ]


Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]

Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]


Federal Act of 13 June 2008 on the Federal Police Information Systems [ FPISA ]

Loi fédérale du 13 juin 2008 sur les systèmes d'information de police de la Confédération [ LSIP ]


Ordinance of 5 December 2008 on Federal Real Estate Management and Logistics [ REMFLO ]

Ordonnance du 5 décembre 2008 concernant la gestion de l'immobilier et la logistique de la Confédération [ OILC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subject: Proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (Recast) - (COM(2008)0100 - 2008/0044 (COD))

Objet: Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques (refonte) (COM(2008)0100 – 2008/0044 (COD))


European Parliament legislative resolution of 23 September 2008 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (recast) (COM(2008)0100 – C6-0094/2008 – 2008/0044(COD))

Résolution législative du Parlement européen du 23 septembre 2008 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques (refonte) (COM(2008)0100 – C6-0094/2008 – 2008/0044(COD))


– having regard to the joint text approved by the Conciliation Committee (PE-CONS 3721/2008 C6-0044/2009),

– vu le projet commun approuvé par le comité de conciliation (PE-CONS 3721/2008 C6-0044/2009),


– having regard to the Commission's report of 23 January 2008 on equality between women and men - 2008 (COM(2008)0010) ("the Commission report on equality"), and the annual reports of previous years (COM(2001)0179, COM(2002)0258, COM(2003)0098, COM(2004)0115, COM(2005)0044, COM(2006)0071 and COM(2007)0049),

— vu le rapport de la Commission du 23 janvier 2008 sur l'égalité entre les femmes et les hommes – 2008 (ci-après "le rapport de la Commission sur l'égalité") (COM(2008)0010), et les rapports annuels des années précédentes (COM(2001)0179, COM(2002)0258, COM(2003)0098, COM(2004)0115, COM(2005)0044, COM(2006)0071 et COM(2007)0049),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to Articles 251(2) and 95 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0044/2008),

– vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 95 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0044/2008),




D'autres ont cherché : can csa-c22 2 no 60745-2-12a-05     health programme 2008-2013     modernised customs code     prüm decision     remflo     use of force act     2008 0044     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 0044' ->

Date index: 2024-01-06
w