Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2007 act pi began » (Anglais → Français) :

The Commission would point out that following the 2007 Act PI began actively managing the funds deriving from postal current accounts.

La Commission souligne que, suite à la loi de finances pour 2007, PI a engagé une gestion active de ses liquidités découlant des comptes courants postaux.


Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on November 15, 2007, the committee began its study of the Bill C-12, An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Wage Earner Protection Program Act and chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005.

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le 15 novembre 2007, le comité entreprend son étude du projet de loi C-12, Loi modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur le Programme de protection des salariés et le chapitre 47 des Lois du Canada (2005).


Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Tuesday, December4, 2007, the committee began its study ofBillC-10, An Act to amend the Income Tax Act, includingamendments in relation to foreign investment entities and non-resident trusts, and to provide for the bijural expression of the provisions of that Act.

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 4 décembre 2007, le comité entreprend son examen du projet de loi C-10, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, notamment en ce qui concerne les entités de placement étrangères et les fiducies non-résidentes ainsi que l'expression bijuridique de certaines dispositions de cette loi, et des lois connexes.


This model has been used by PI in order to identify the behavioural lifetime of the funds collected in postal current accounts (retail customers (33) both in the period 2005-2006, when PI was obliged to deposit the funds collected in postal current accounts with the Treasury (passive fund management), and in the period from 1 January 2007, when PI began to invest the funds collected from private customers in euro area government bonds (active fund management).

PI a utilisé ce modèle pour définir la durée comportementale des conventions de compte courant postal (clients retail (33) aussi bien durant la période 2005-2006, pendant laquelle PI était soumis à l’obligation d’affecter les fonds collectés sur les comptes courants postaux au Trésor (gestion passive des fonds), que durant la période démarrant au 1er janvier 2007, où PI a commencé à placer les fonds collectés auprès des clients privés dans des obligations d’État en EUR (gestion active des fonds).


Specifically, the bill repeals section 174 of the Act, which directs how certain sections – which Bill C-22 also repeals – of the Canada–Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act and the Nova Scotia and Newfoundland and Labrador Additional Fiscal Equalization Offset Payments Act were to be read for the fiscal year that began on 1 April 2007 or 2008, depending on an election that was available to the provinces under section 3.7(1) of the Federal–Provincial Fiscal Arrangements Act132 at that time.

En particulier, il abroge l’article 174 de cette loi, qui précise comment devaient être interprétés certains articles (lesquels sont abrogés par le projet de loi) de la Loi sur l’Accord avec T. N. et de la Loi sur les paiements de péréquation compensatoires supplémentaires à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve-et-Labrador au cours de l’exercice débutant le 1 avril 2007 ou 2008, selon le choix fait à ce moment par les provinces confor-mément au paragraphe 3.7(1) de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces132.


The shift towards greater independence, which began in 1998, when PI was converted into a public limited company, was marked by the launch of the BancoPosta retail postal current account in 2001, and taken further in 2005 and 2006, when the fixed rate of interest on the funds deposited with the Treasury was abandoned and replaced by the market-oriented mechanism provided for in the Agreement, and again in 2007, when the Obligation was removed, at least in respect of funds from private customers.

La démarche vers une plus grande autonomie, engagée en 1998 avec la transformation de PI en société par actions, a été marquée par le lancement du compte courant postal retail Conto BancoPosta en 2001. Elle s’est poursuivie en 2005-2006 avec l’abandon du taux de rémunération fixe au profit d’un système d’indexation basé sur des paramètres alignés sur les taux du marché et prévu par la convention et, en 2007, avec la suppression de l’obligation d’utilisation, au moins limitée à la collecte auprès des clients privés.


Under the 2007 Finance Act, the funds that PI collects from private customers in the course of its postal banking business are to be invested by PI in euro area government bonds.

En vertu de la loi de finances 2007, «les fonds provenant de la collecte effectuée par Poste Italiane SpA au titre des activités de Bancoposta auprès des clients privés (.) sont investis dans des obligations d’État de la zone euro par Poste Italiane SpA».


The 2007 Finance Act amends the scheme in the 2006 Finance Act and provides that the funds collected by PI from private customers are to be invested in euro area government bonds.

La loi de finances pour 2007 modifie le régime prévu par la loi de finances pour 2006 et prévoit que les fonds découlant de la collecte effectuée par PI auprès des clients privés soient investis dans des obligations d’État de la zone euro.


Tonda MacCharles, “Youth Crime Bill Pushes Deterrence,” The Toronto Star, 20 November 2007, p. A01; Canadian Press, “Incarceration Rate Rises for the First Time in a Decade; But StatsCan Report Shows Number of Youth Behind Bars Drops, Continuing Decline that Began with Youth Justice Act,” Times & Transcript, Moncton, 22 November 2007, p. C1.

Tonda MacCharles, « Youth Crime Bill Pushed Deterrence », The Toronto Star, 20 novembre 2007, p. A01; La Presse Canadienne, « Incarceration Rate Rises for the First Time in a Decade; But StatsCan Report Shows Number of Youth Behind Bars Drops, Continuing Decline that Began with Youth Justice Act », Times & Transcript [Moncton], 22 novembre 2007, p. C1.


Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Tuesday, June 5, 2007, the committee began its study of Bill C-40, to amend the Excise Tax Act, the Excise Act, 2001 and the Air Travellers Security Charge Act and to make related amendments to other Acts.

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 5 juin 2007, le comité entreprend l'étude du projet de loi C-40, Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise, la Loi de 2001 sur l'accise, la Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien et d'autres lois en conséquence.




D'autres ont cherché : following the 2007 act pi began     november 15     committee began     january     pi began     april     year that began     again in     which began     under     2007     november     decline that began     june 5     other acts     2007 act pi began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 act pi began' ->

Date index: 2021-05-21
w