Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007 435 ec should " (Engels → Frans) :

Decisions No 573/2007/EC, No 575/2007/EC and 2007/435/EC should be repealed, subject to the transitional provisions set out in this Regulation.

Il convient d’abroger les décisions no 573/2007/CE, no 575/2007/CE et 2007/435/CE, sous réserve des dispositions transitoires énoncées dans le présent règlement.


(60) Decisions No 573/2007/EC, No 575/2007/EC and 2007/435/EC should be repealed, subject to the transitional provisions set out in this Regulation.

(60) Il convient d'abroger les décisions n° 573/2007/CE, n° 575/2007/CE et 2007/435/CE, sous réserve des dispositions transitoires énoncées dans le présent règlement.


on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 573/2007/EC, Decision No 575/2007/EC and Council Decision 2007/435/EC with a view to increasing the co-financing rate of the European Refugee Fund, the European Return Fund and the European Fund for the Integration of third-country nationals as regards certain provisions relating to financial management for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n° 573/2007/CE, la décision n° 575/2007/CE et la décision 2007/435/CE du Conseil afin d'augmenter le taux de cofinancement par le Fonds européen pour les réfugiés, par le Fonds européen pour le retour et par le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers en ce qui concerne certaines dispositions ayant trait à la gestion financière pour certains États membres qui connaissent ou risquent de connaître de graves difficultés quant à leur stabilité financière


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EC: Commission Decision of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Council Decision 2007/435/EC establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (notified under document number C(2008) 795) - COMMISSION DECISION // laying down r ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 2007/435/CE du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous ...[+++]


‘four Funds’: the European Refugee Fund, the External Borders Fund, the European Return Fund and the European Fund for the Integration of third-country nationals, as established by Decision of the European Parliament and of the Council No 573/2007/EC , Decision of the European Parliament and of the Council No 574/2007/EC , Decision of the European Parliament and of the Council No 575/2007/EC and Decision 2007/435/EC as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’,

«quatre Fonds»: le Fonds européen pour les réfugiés, le Fonds pour les frontières extérieures, le Fonds européen pour le retour et le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers, tels qu'établis par la décision no 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil , la décision no 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil , la décision no 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil et la décision 2007/435/CE dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires»,


91. Considers that integration policies should be strengthened in the Member States so as to facilitate the establishment of migrants in the European Union; therefore welcomes Council Decision 2007/435/EC of 25 June 2007 establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme "Solidarity and Management of Migration Flows" and trusts that it will contribute to facilitating the social and economic integration of migrants in the European Union;

91. estime qu'il conviendrait de renforcer les politiques d'intégration dans les États membres, afin de faciliter l'installation de migrants dans l'Union; accueille dès lors avec satisfaction la décision 2007/435/CE du Conseil du 25 juin 2007 portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires" , en espérant qu'elle contribuera à faciliter l'intégration sociale et économique des migrants dans l'Union;


2. Considers that integration policies should be strengthened in the EU Member States so as to facilitate the establishment of migrants in the EU; therefore welcomes Council Decision 2007/435/EC of 25 June 2007 establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ and trusts that it will contribute to facilitating the social and economic integration of migrants in the EU;

2. estime qu'il conviendrait de renforcer les politiques d'intégration dans les États membres de l'UE, afin de faciliter l'installation de migrants dans l'UE; accueille dès lors avec satisfaction la décision (2007/435/CE) du Conseil du 25 juin 2007 portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires", espérant qu'elle contribuera à faciliter l'intégration sociale et économique des migrants dans l'UE;


89. Considers that integration policies should be strengthened in the EU Member States so as to facilitate the establishment of migrants in the EU; therefore welcomes Council Decision 2007/435/EC of 25 June 2007 establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ and trusts that it will contribute to facilitating the social and economic integration of migrants in the EU;

89. estime qu'il conviendrait de renforcer les politiques d'intégration dans les États membres, afin de faciliter l'installation de migrants dans l'Union; accueille dès lors avec satisfaction la décision 2007/435/CE du Conseil du 25 juin 2007 portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires", en espérant qu'elle contribuera à faciliter l'intégration sociale et économique des migrants dans l'Union;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0435 - EN - 2007/435/EC: Council Decision of 25 June 2007 establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows - COUNCIL DECISION // establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ // (2007/435/EC)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0435 - EN - 2007/435/CE: Décision du Conseil du 25 juin 2007 portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires - DÉCISION DU CONSEIL // portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» // (2007/435/CE)


2007/435/EC: Council Decision of 25 June 2007 establishing the European Fund for the Integration of third-country nationals for the period 2007 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows

2007/435/CE: Décision du Conseil du 25 juin 2007 portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires




Anderen hebben gezocht naar : decisions no 573 2007     2007 435 ec should     decision no 573 2007     council decision     council no 573 2007     integration policies should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 435 ec should' ->

Date index: 2023-05-01
w