Yesterday, before my bag containing my copy of the bill was stolen, I
reread the clauses once again and observed that, if we had had elected representatives of the Assembly of First Nations before us it's easy to bring together the employees of the Assembly of First Nations, as may be seen from the fact
that they have all been here since yesterday, but it is harder to have an elected representative come here we could have put this kind of question to them (1600) One senses
...[+++] that there has been a will, a movement for about five years especially since the Erasmus-Dussault report appeared which I think is incompatible with the fact that the first transfer of power to the First Nations in fact seems quite artificial, when you look at the selection of leaders.Hier, avant qu'on me vole mon sac contenant mon exemplaire du proje
t de loi, j'ai relu encore une fois les articles et j'ai constaté que si on avait eu devant nous des représentants élus de l'Assemblée des Premières Nations c'est facile de rassembler les employés de l'Assemblée des Premières Nations, à preuve, ils sont to
us ici depuis hier, mais il est plus difficile de faire venir un élu , on aurait pu leur poser ce genre de questions (1600) On sent une volonté, un mouvement depuis à peu près cinq ans surtout de
puis la pa ...[+++]rution du rapport Erasmus-Dussault qui me semble incompatible avec le fait que le premier transfert de pouvoir aux premières nations semble bien factice en réalité, quand on regarde le choix des dirigeants.