Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ban on imports
Felling prohibition
HFA
Hyogo Framework for Action
Hyogo Framework for Action 2005-2015
IHR
Import ban
International Health Regulations
Pre-emptive prohibition order
Preemptive prohibition order
Preventive prohibition order
Prohibition for importing
Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations
Prohibition of clear cutting
Prohibition of clear felling
Prohibition of cutting
Prohibition of short sale
Prohibition of short-sale
Prohibition on imports

Vertaling van "2005 prohibits " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hyogo Framework for Action | Hyogo Framework for Action 2005-2015 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | HFA [Abbr.]

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property

Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime


International Health Regulations (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Règlement sanitaire international | Règlement sanitaire international (2005) | RSI (2005) [Abbr.] | RSI [Abbr.]


pre-emptive prohibition order [ preemptive prohibition order | preventive prohibition order ]

ordonnance d'interdiction préventive


Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations [ Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances | Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of ce ]

Règlement sur certaines substances toxiques interdites [ Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques | Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en v ]


Honeybee Prohibition Regulations, 1993 [ Honeybee Prohibition Regulations, 1991 | Honeybee Prohibition Order, 1990 ]

Règlement de 1993 interdisant l'importation des abeilles domestiques [ Règlement de 1991 interdisant l'importation des abeilles domestiques | Ordonnance interdisant l'importation des abeilles domestiques 1990 ]


prohibition for importing (1) | ban on imports (2) | import ban (3) | prohibition on imports (4)

interdiction d'importation


prohibition of clear cutting | prohibition of clear felling

interdiction de coupe rase


felling prohibition | prohibition of cutting

interdiction d'abattage


prohibition of short-sale | prohibition of short sale

interdiction de vente à découvert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 88(2) of Regulation (EC) No 1698/2005 prohibits State aid for the modernisation of agricultural holdings which exceeds the percentages set out in the Annex to the Regulation, which are:

l'article 88, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1698/2005 interdit les aides d'État à la modernisation des exploitations agricoles qui dépassent les pourcentages fixés dans l'annexe du règlement, à savoir:


in the absence of Community legislation, Article 88(6) of Regulation (EC) No 1698/2005 prohibits State aid to support farmers who adapt to demanding standards based on national legislation in the fields of the environmental protection, public health, animal and plant health, animal welfare and occupational safety if it does not satisfy the conditions laid down in Article 31.

en l'absence de législation communautaire, l'article 88, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1698/2005 dispose que les aides d'État destinées à soutenir les agriculteurs qui s'adaptent à des normes contraignantes fondées sur la législation nationale dans les domaines de la protection de l'environnement, de la santé publique, de la santé des animaux et des végétaux, du bien-être des animaux et de la sécurité sur le lieu de travail qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 31 sont interdites.


Article 88(5) of Regulation (EC) No 1698/2005 prohibits State aid to support farmers who adapt to demanding standards based on Community legislation in the fields of the environmental protection, public health, animal and plant health, animal welfare and occupational safety if it does not satisfy the conditions laid down in Article 31.

l'article 88, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1698/2005 dispose que les aides d'État destinées à soutenir les agriculteurs qui s'adaptent à des normes contraignantes fondées sur la législation communautaire dans les domaines de la protection de l'environnement, de la santé publique, de la santé des animaux et des végétaux, du bien-être des animaux et de la sécurité sur le lieu de travail qui ne remplissent pas les conditions prévues à l'article 31 sont interdites.


Article 88(3) of Regulation (EC) No 1698/2005 prohibits the payment of State aid to farmers to compensate for natural handicaps in mountain areas and in other areas with handicaps if it does not satisfy the conditions laid down in Article 37.

L'article 88, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1698/2005 dispose que les aides d'État accordées aux agriculteurs pour compenser des handicaps naturels dans des zones de montagne et d'autres zones à handicap sont interdites si elles ne remplissent pas les conditions énoncées à l'article 37.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The obstacle which the petitioner faces in placing the product on the market is the decision of the German authorities (the 2005 prohibition) and not a decision of the Commission.

L’obstacle qui empêche le demandeur de mettre ce produit sur le marché ne réside pas tant dans une décision de la Commission que dans la décision des autorités allemandes (interdiction de 2005).


Since, in the Commission’s view, the case is not one to which the safeguard clause procedure applies, it has no reason to request notification of the 2005 prohibition adopted by the German authorities.

Puisque la Commission estime que la clause de sauvegarde ne s’applique pas, elle n’a aucune raison de demander notification de l’interdiction décidée par les autorités allemandes en 2005.


20. Recalls the 2008 update to the Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and calls on the Council and Commission in accordance with these Guidelines to promote Council Regulation (EC) No 1236/2005 as an example of best practice in meetings with third countries and to encourage third countries which export equipment whose import is prohibited by Council Regulation (EC) No 1236/2005 to make traders in those countries aware of the Regulation's prohibition ...[+++]

20. rappelle l'actualisation, effectuée en 2008, des orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et invite le Conseil et la Commission à mettre en exergue, conformément à ces orientations, le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, en tant qu'exemple de bonnes pratiques, dans les réunions avec des pays tiers, ainsi qu'à encourager les pays tiers qui exportent des équipements dont ledit règlement interdit l'importation à sensibiliser les négociants de ces pays aux interdictions prévues par ce règlement;


I. whereas Council Regulation (EC) No 1236/2005 allows the importation into European Union Member States of electric-shock body-worn restraint devices whose trade is not prohibited, although they are essentially similar in effect to electric-shock stun belts prohibited for import into the European Union by Council Regulation (EC) No 1236/2005, and whereas European-based companies have reportedly imported them into some Member States, according to reports by Amnesty International, the Omega Research Foundation and Inter-Press Service,

I. considérant que le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil permet l'importation, dans les États membres de l'Union européenne, de dispositifs corporels de contrainte à décharge électrique, dont le commerce n'est pas interdit, bien qu'ils soient, en réalité, très semblables aux ceintures incapacitantes à décharge électrique interdites à l'importation dans l'Union européenne conformément audit règlement; que, selon des rapports d'Amnesty International, de l'Omega Research Foundation et de l'Inter-Press Service, des sociétés basées en Europe auraient importé de tels dispositifs dans certains États membres,


20. Recalls the 2008 update to the Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and calls on the Council and Commission in accordance with these Guidelines to promote Council Regulation (EC) No 1236/2005 as an example of best practice in meetings with third countries; and to encourage third countries which export equipment whose import is prohibited by Council Regulation (EC) No 1236/2005 to make traders in those countries aware of the regulation’s prohibiti ...[+++]

20. rappelle l'actualisation, effectuée en 2008, des orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et invite le Conseil et la Commission à mettre en exergue, conformément à ces orientations, le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, en tant qu'exemple de bonnes pratiques, dans les réunions avec des pays tiers; leur demande également d'encourager les pays tiers qui exportent des équipements dont l'importation est interdite par le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil d'informer les négociants de ces pays des interdictions fi ...[+++]


Given the prohibition of inertia selling practices laid down in Directive 2005/29/EC of 11 May 2005 of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and without prejudice to the provisions of Member States' legislation on the tacit renewal of distance contracts, when such rules permit tacit renewal, Member States shall take measures to exempt the consumer from any obligation in the event of unsolicited supplies, the absence of a reply not constituting consent.

Étant donné que les pratiques de fourniture non demandée sont interdites par la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur , et sans préjudice des dispositions en vigueur dans la législation des États membres relatives à la reconduction tacite de contrats à distance lorsque celles-ci permettent une telle reconduction tacite, les États membres prennent les mesures nécessaires pour dispenser le consommateur de toute obligation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas co ...[+++]


w