Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2002 Protocol to the 1974 Athens Convention
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Directive on privacy and electronic communications
Disorder of personality and behaviour
EPrivacy Directive
EURO 2002 campaign
Euro 2002 Information Campaign
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Model HG 2002 hot plate
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quebec Winter Games 2002 Corporation
Québec 2002 Winter Games Corporation
Select imaging technique to be applied

Vertaling van "2002 should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974

Protocole d'Athènes | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002


Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


Québec 2002 Winter Games Corporation [ Quebec Winter Games 2002 Corporation ]

Société des Jeux d'hiver de Québec 2002 [ Corporation des Jeux d'hiver de Québec 2002 ]


model HG 2002 hot plate [ hot plate, model HG 2002 ]

plaque chauffante, modèle HG 2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The target date for the authority to be up and running is April 1, 2002, should Parliament so consent.

La date cible pour la création de l'Administration est le 1 avril 2002.


I don't really care whether we choose CPAC or some other company, but I think that the licence that comes up for renewal in 2002 should include a clause requiring the distributor to broadcast the message in the country's two official languages.

Qu'on utilise CPAC ou une autre firme, ça m'est indifférent, mais je pense que la licence qui devient renouvelable en 2002 devra contenir une clause qui impose à tout distributeur l'obligation de transmettre le message dans les deux langues officielles du pays.


My point is, if we put in this legislation “shall, by January 1, 2002”, should the legislation not be assented to and enacted by then, then the bill would actually require an amendment, meaning it would have to come back to the House.

Si nous inscrivons dans la loi «devra au plus tard le 1 janvier 2002», au cas où la sanction royale ne serait pas donnée et la loi mise en vigueur à cette date, il faudrait un amendement, ce qui signifie que le projet de loi devrait être renvoyé à la Chambre.


(8) A 'major natural disaster' within the meaning of Regulation (EC) No 2012/2002 should be defined as having caused direct damage above a threshold expressed in financial terms and should be expressed in prices of a reference year, or as a percentage of the gross national income (GNI) of the State concerned.

(8) Il convient de définir une "catastrophe naturelle majeure" au sens du règlement (CE) n° 2012/2002 comme ayant causé des dommages directs dont le montant dépasse un seuil exprimé en termes financiers et de l'exprimer en prix d'une année de référence ou en pourcentage du revenu national brut (RNB) de l'État concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
See David C. Docherty, “The Canadian Senate: Chamber of Sober Reflection or Loony Cousin Best Not Talked About,” Journal of Legislative Studies, Vol. 8, 2002: “Should a Prime Minister choose to follow this method, an informal practice might soon take the form of convention.

Voir David C. Docherty, « The Canadian Senate: Chamber of Sober Reflection or Loony Cousin Best Not Talked About », Journal of Legislative Studies, vol. 8, 2002, p. 45 : « Si un premier ministre décide de suivre cette méthode, une pratique usuelle pourrait rapidement devenir une convention.


The obligation to respect fundamental rights and fundamental legal principles as enshrined in Article 6 of the Treaty on European Union. This formulation, as it is the case of the Council Framework Decision on combating terrorism of 13 June 2002, should be included in the operative part of the text, rather than in the recital’s.

L'obligation de respecter les droits fondamentaux et les principes juridiques fondamentaux tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne - texte qui reprend celui de la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme du 13 juin 2002 - doit figurer dans le corps législatif du texte et non dans les considérants.


The end of 2002 should be maintained as the deadline.

Comme date, on devrait maintenir la fin de 2002.


J. insisting that the common guidelines that the Council is to adopt on 30 September 2002 should not represent any step backwards in EU support for the full effectiveness of the ICC and should respect the letter and spirit of the EU common position already adopted in this regard,

J. insistant pour que les orientations communes que le Conseil doit adopter le 30 septembre 2002 ne marquent pas un recul dans le soutien de l'UE à la pleine efficacité de la CPI et respectent la lettre et l'esprit de la position commune de l'UE déjà adoptée à cet égard,


Accordingly, forecasts of a resumption of growth in Europe during the second half of 2002 should still be treated with caution.

Les prévisions faisant état d'une reprise de la croissance en Europe au cours du deuxième semestre 2002 semblent aujourd'hui toujours sujettes à caution.


Firstly, the BEPG 2002 should reflect these changed economic conditions (of global economic stagnation) for EU policies and promote ways of exploring the potential of the Member States' internal markets and regional and local employment creation initiatives in European Union heading for enlargement.

Tout d'abord, les grandes orientations de la politique économique pour 2002 doivent intégrer ces changements (la stagnation économique) aux politiques de l'Union européenne et stimuler l'exploitation du potentiel des marchés internes des États membres, ainsi que les initiatives régionales ou locales de création d'emplois dans une Union européenne en marche vers l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 should' ->

Date index: 2023-06-23
w